查看原文
其他

展览预告| “爱神之泪”群展将于11月28日开幕

Linda Gallery 林大艺术中心 2021-09-25



爱神之泪 I

The Tears of Eros I


开幕Opening | 2020.11.28 16:30 

展期Duration | 2020.11.28 - 2021.1.11

地点Location | 林大艺术中心 Linda Gallery


策展人 | Curator:

戴卓群 Dai Zhuoqun


参展艺术家 | Artists:

付经岩Fu Jingyan

龚剑Gong Jian

吉磊Ji Lei

马文婷Ma Wenting

宋元元Song Yuanyuan

孙大量Sun Daliang

王忠杰Wang Zhongjie

杨茂源Yang Maoyuan

于瀛Yu Ying

臧坤坤Zang Kunkun






林大艺术中心荣幸地宣布由策展人戴卓群策划群展——“爱神之泪”将于11月28日16:30开幕,参展艺术家为: 付经岩、龚剑、吉磊、马文婷、宋元元、孙大量、王忠杰、杨茂源、于瀛、臧坤坤。“爱神之泪”指向艺术家在创作中倾注爱、欲望、欢愉与痛苦的自我表达。展览将分为上下两期呈现,第一期展期至2021年1月11日。期待您的莅临。
龚剑 Gong Jian, 西西弗斯和普罗米修斯 NO.4 Sisyphus and Prometheus NO.4, 布面丙烯 Acrylic on Canvas, 230 x 170 cm, 2018 


艺术,诞生的一刻,便是无用的劳作,

创作的欲望,是生命的原力,是近乎毁灭的消耗,

精神的激情、疲乏交替程式。

 

劳作,人的本质,爱的最初显现,

又毫无幸免,一场令人窒息的漫漫延误,

痉挛性欢愉,濒死的挣扎,无尽消沉的倦怠。



杨茂源Yang Maoyuan, 吟铂们No.14, 青铜, 40 x 15 x 25.5 cm, 2018


艺术是爱欲的深渊,令人惊异、无从揣度的隐晦,那深渊的世界,一个疯癫的世界,莫可名状的悲喜,一座绝望的迷宫,一种迷恋的脉脉蜿蜒,一种终极的欢愉和一场难堪忍受的痛苦的媾和,混乱的、显露的对立,不可通达的极限深处,形象的征伐,不计其数的幻境充实的孤独,失落的深底,助长如此混乱的渊薮,抵达彻底的心迷神离。

马文婷 Ma Wenting, 无处安放之一 No Where to Place No.1, 布面油画 Oil on Canvas, 100 x 120 cm, 2017 



艺术之神,生命之爱欲的表达,

沐浴她的光辉,在胜利的喜悦中崩塌,

神性的迷醉和极端的痴狂,同时又从中释放,

颓然的悲凉,死神的气息,爱与死的共谋,

幽深处躲藏,她仍然隐蔽。

 

没有孤独,迷狂和放任的情景便不可想象,

身陷囹圄,一种对极端痛苦的迷恋与舔舐,

是倒错,是痉挛和痴迷,

撕裂与哀恸,寻寻敝珍,觅觅溯洄,

是永失,禁忌和僭越对人施展魔咒,最隐晦的谜题。



孙大量 Sun Daliang, 女主角 Heroine, 布面油画 Oil on Canvas, 40 x 50 cm, 2017



泪,是涓涓的爱欲,神的心曲,

爱欲,令人心碎,禁锢、察觉、慰藉,

那一切飘零、脆弱的,将囚禁于苦恼纷繁,

浮萍幻象,爱欲尽头的虚空,安详的光芒,

若得触摸,神的肖像,

倾其所有,毫无挂碍,向自身的意识敞开,

孑然,除了爱,别无形式。


——戴卓群


于瀛 Yu Ying, 回家, 布面油画 Oil on Canvas, 60 x 80 cm, 2020



于瀛 Yu Ying, 弃凝视(忘、迷、失、梦), 布面油画 Oil on Canvas, 2020




Linda gallery is delighted to announce the group exhibition 'The Tears of Eros' curated by Dai Zhuoqun will be opening at 16:30 on November 28, featuring artists Fu Jingyan, Gong Jian, Ji Lei, Ma Wenting, Song Yuanyuan, Sun Daliang, Wang Zhongjie, Yang Maoyuan, Yu Ying, Zang Kunkun. 


The Tears of Eros refers to the self-expression deeply embodied with love, desire, pleasure and misery in artist’s creation. The exhibition will be presented in two chapters. The first one will last until January 11 2021. 



宋元元 Song yuanyuan, 宫殿入口, 布面油画 Oil on Canvas, 200 x 180 cm, 2018



Art, at first glance, doomed to exert its futile,

The temptation of creating is the root of life, the damning exhaust, 

The intertwinement of passion and fatigue.

 

Production, the nature of human, the earliest manifestation of love,

Inescapable, a timeless wait holds breathe,

The spastic euphoria, the agonal struggles, the endless depression, and collapse.




王忠杰 Wang Zhongjie, 2005-7, 布面丙烯 Acrylic on Canvas, 120 x 170 cm, 2005 


Art is the abyss of Eros, astounding and incomprehensible vague, 

That cosmos of the abyss - a world of madness, inexplicable sadness, and gladness,

A maze of despair and obsession’s winding vein,

Intercourse of ultimate joy and unbearable pain,The chaotic, revealable antagonism is the inaccessible depth of limit,Conquest of images, countless illusions fulfill the loneliness and the bottom of loss,Indulge the den of chaos, enter the complete ecstasy.


                                                    


付经岩 Fu Jingyan, 秋风, 布面油画 Oil on Canvas, 109 x 93 cm, 2010



The divinity of art - 

the expression of the Eros of vitae,

Bathing in her glory and collapse in the delight of victory,

The divine fascination and the extreme obsession are freed, 

The desolate sadness, the breathing Satan - the conspiracy of love and death,

Hidden in the deep, she conceals.


Without loneliness, the ecstasy and permission cannot be imagined,Prisoned in the infatuation and compliance to the extreme pain,Is perversive, is spasmodic and obsessed, tearing, mourning, looking for the most disguised treasure going against the stream,Is the darkest puzzle, is a permanent loss, taboo, and arrogance, the casting spells.


吉磊 Ji Lei, 梦觉山5号 Dream Sense Mountain No.5, 布面油画 Oil on Canvas, 150 × 120 cm, 2020




Tears are flowing desire, the aspirations of divinity,Eros, the heartbreaker, imprisonment, awareness, and comfort,Those who are drifting and fragile will be imprisoned by troublous distress,Floating with illusions, to the end of desire – the void, serenely, it shines, If can touch – the portrait of god,Would trade the world, and be free from preoccupations, to meet the truest self,In solitude, nothing but love can last.




——Dai Zhuoqun


臧坤坤Zang Kunkun, 直立 II Upright II, 综合材料 Mixed Medium, 240 × 60 x 64.5cm, 2017
图片由艺术家与MAI36画廊惠允 Image courtesy of Artist and MAI 36 GALERIE




致谢:

没顶画廊MadeinGallery、MAI 36 GALERIE、魔金石空间Magician Space、千高原艺术空间Thousand Pateaus Art Space、应空间 YingSpace



图片由艺术家及画廊提供 
Images courtesy of artists(represented gallery) and Linda Gallery. 
展览执行|Joey、Sean、小丘
文字翻译|彦菁
文字校对|臧雨丝

                                                                                                                                                                       


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存