其他

意大利人的迷信&它们的破解之道

2018-02-05 蓝裙子Amelia 沪江意大利语

Ciao a tutti! 很多国家都有一些民间流传的迷信做法,我们国家就有很多,比如说不喜欢数字4,13等等,正月里不能剃头之类的。今天我们就来看看意大利人有怎样的迷信,又有怎样独特的破解之道~

https://v.qq.com/x/page/q0544z4fzlb.html

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=q0544z4fzlb&width=500&height=375&auto=0
视频开头,那位先生看到一只黑猫从面前穿过,就一定要等其他人路过,以此来破解无形的厄运。他还说:“Che iella!”/ “Che sfortuna!”就是说“太倒霉了,太不幸了!”因为黑猫被认为是和圣经中的堕落天使——魔鬼撒旦一起的。

意大利民间还认为把盐,油洒落也是会带来厄运的,还有不能把镜子打碎,不能经过楼梯下方等等。

破解之道

1. Se cade il sale basta prenderne un po' e buttarlo dietro le spalle.
如果把盐撒掉了,捡起来一点越过肩膀扔到后面就好了。

2. Una cosa che funziona sempre per difendersi contro la sfortuna è fare le corna però verso il basso. Le corna funzionano un po’ come un parafulmine e cioè la iella arriva su di voi e si scarica a terra come l’elettricità le corna e così siete a posto.
有一个可以通用破解所有厄运的方法是:做fare le corna的手势,但是方向是向下的。这个corna的作用有点像避雷针,厄运来到了你们身上,然后就像电通过避雷针流动到地上一样,通过
向下的corna消失了。
(视频中那位signore讲解十分生动形象哦,大家可以再回看一下)


(PS: fare le corna手势的意思我们在以前讲过哦,忘记的同学可以查看 这里

3. Un'altra cosa che potete fare è che funziona sempre è toccare ferro. Toccare ferro è un vaccino polivalente che vi difende contro tutta la sfortuna.
另外还有一个通用的方法是摸一下铁。摸铁就像一个多用途的疫苗一样,提前抵御住各种厄运。


好啦,以上就是今天的内容啦~大家以后都可以把这些有趣的民间传统都运用起来哦,哈哈入乡随俗~


咨询QQ:1410348618
咨询微信:hujiangxyz
更多新春福利戳【阅读原文】

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存