查看原文
其他

浦睿文化2022年文学新书预告

忙于上架的 浦睿文化 2022-10-11


朋友们,2021年已经离去,而我们在2022年也已经度过一周了。欢迎来到新的一年!

这是充满变迁与不安的一年,但是至少还有书,在稳定持续地推出,成为动荡世界中的心安之所。今天浦睿君跟大家小小预告一下2022年拟定出版的文学类新书,希望书友们能从这份书单里找到感兴趣的书目,在新年的伊始找到一件值得期待的小事(#^.^#)


“索取,只有在一个场合才能越多越好,那就是读书。”





+浦睿文化2022年新书预告+
  (文
  (文学类)  


学类) 


 

原创文学

 


01

  《打工记》  


文章在《读库》发表,日记在豆瓣被数十万人点击,

前快递员十年打工自述

 


(漫画家烟囱配合作者文字所创作的漫画)

 

类型:原创文学·非虚构/纪实散文
时间:2022.05
 
作者:胡安焉,打工人,写作者。近十年迁徙于祖国南北,从云南到上海,后又辗转广州、北京等地,现定居于成都。做过面包店学徒、自行车店销售、个体熟食店店员、网店工作人员等;2018年至2020年,主要就职于快递行业,先在广东的物流工厂做夜班流水线分拣工;后到北京,辗转在两家快递品牌做过快递员。2020年开始做自由职业。
 
内容:《打工记》讲述的是打工者、本书作者胡安焉近十年的一系列工作经历:在北京送快递、在上海的自行车店做店员、在广东的物流公司做夜班分拣员……这些工作经历的自述,渗透着作者看待生活和世界的态度与反思,旨在表达个人在有限的选择和局促的现实中,对生活意义的直面和肯定:生活中许多平凡隽永的时刻,要比现实困扰的方方面面对人生更具有决定意义。本书中少部分篇章已发表于《读库》等平台,作者在原文的基础上进行了较大篇幅的修订和增补。
 
 

02

  《文学的三十次夜游》 

在苗师傅的娓娓讲述中夜游百年来引领浪潮的西方文学作品


类型:原创文学·散文随笔
时间:2022.04
 
作者:苗炜,1968年生,小说家。曾任《三联生活周刊》副主编、《新知》杂志主编。已出版作品《文学体验三十讲》《给大壮的信》《烟及巧克力及伤心故事》《星期天早上的远足》《寡人有疾》《面包会有的》《让我去那花花世界》等。
 
内容:本书是一部文学讲稿,作者选取30多部小说、电影和散文,以作家和媒体人的双重视角加以新颖别样的解读,带读者思考大时代中个人的生活如何安放。这些书和电影都是近百年来引领浪潮的西方文学作品,有名家经典,也有冷门遗珠。作者以自己的解读,呈现文学作品和现实人生中的种种况味,同时也能让那些你没读过的书,尽量生动地出现在你的面前。在以文学作品为出发点并跨越多种主题的解读中,作者显示了对现实生活的细致观察力:他谈孩子,谈家庭生活,谈消费主义,谈“不能宣之于口”的欲望,也谈五官对自然的感受能力、人生中“咸鱼般”的静置状态、人的恶意以及人性中的善良天使。文学让人浪漫、让人迟疑。但正是这些浪漫带来的温柔,迟疑带来的徘徊,使得人们在经历现实生活时,总有可能遇到恍然彻悟的时刻。
 
 
 
 
外国文学
 
 
+欧美文学(11种)+
 
 
 

01

  《希腊神话》  

博尔赫斯《私人藏书》
“一部包罗几个世纪的富于想象、自成一体的书”
 
 
类型:外国文学·神话评注
时间:2022.06
 
作者:罗伯特·格雷夫斯,英国诗人、小说家、评论家。第一次世界大战时任军官。因发表战争回忆录《向一切告别》而成名。战后移居西班牙。其所著的历史小说或传奇小说有《我,克劳狄乌斯》《克劳狄乌斯封神记》《荷马之女》等。他还写过一些优美洗练的爱情诗。对希腊和希伯来神话也深有研究。1955年发表《希腊神话》。1961年至1966年任牛津大学诗歌教授。1980年发表小说《他们吊死了我的圣洁的比利》。
 
译者:席路德,神话考古爱好者,《奇幻世界》神话栏目撰稿人。已出版著作《男神考:希腊神话艺术图文志》《搜神谱》等。
 
内容:希腊神话是西方文学的基石,被作家们引述、复述过无数次,英国作家格雷夫斯对希腊神话进行深入研究,考查其历史渊流和众多经典著述如《荷马史诗》《俄耳甫斯教神话》《希腊神话》(阿波罗多洛斯著)、《阿尔戈英雄纪》等,按照时间顺序对其进行重述,并加以详细的评注。赫拉克勒斯的十二项功绩,阿尔戈英雄的航行,忒修斯和弥诺陶洛斯,特洛伊战争和奥德修斯的回乡之旅……格雷夫斯把这些神话融合成史诗般的、令人难忘的171个故事,使之成为“一部包罗几个世纪的富于想象的、自成一体的书”(博尔赫斯语)。
 
 
 

02

  《雪》  

爱尔兰文学大师、布克奖得主约翰·班维尔长篇新作
首次引进中文世界


  
类型:外国文学·长篇小说
时间2022.09
 
作者:约翰·班维尔(JohnBanville),1945年生于爱尔兰韦克斯福德。出版有27部小说,包括获得获布克奖的《海》、入围布克奖决选的《证据之书》、获詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖《哥白尼博士》、《开普勒》(获1981年《卫报》小说奖)等。班维尔还获得过弗朗茨·卡夫卡奖、阿斯图里亚斯王子奖、奥地利国家欧洲文学奖、爱尔兰笔会奖终身成就奖等文学大奖,多年来,被认为是诺贝尔文学奖的有力竞争者之一。班维尔的小说以精准、冷酷、充满辩证的散文风格而著称,同时兼具纳博科夫式的创新。
 
译者:王晓英,毕业于浙江大学英语系。出版译著有《秋》(阿莉·史密斯著)、《白沙》(杰夫·戴尔著)和《丽兹酒店的女主人》(梅兰妮·本杰明著)。
 
内容:在巴利格拉斯大宅,出现了一位备受尊敬的教区牧师的尸体。警探探长圣约翰·斯特拉福德从都柏林受命前往调查此事。巴利格拉斯大宅是神秘贵族奥斯本家族的府邸。那是1957年,天主教会对爱尔兰实行铁腕统治。斯特拉福德面临着四面八方的阻碍,但仍决心找出凶手。然而,随着大雪继续覆盖这个不断扩大的秘密,巴利格拉斯大宅的人们同样决心保守他们的秘密。随着他深入调查,他发现奥斯本家族的人根本不是他们表面看起来的样子。而当自己的副手失踪时,斯特拉福德必须在大宅里努力解开不断扩大的谜团——就像这场落下的大雪一样,这个秘密也威胁着要抹去一切。《雪》构思精美,基调阴暗,悬念迭起,令人回味无穷,是爱尔兰文学大师约翰·班维尔迄今最让人爱不释卷的作品。
 
 
 

03

  《爱是盲目》 

以契诃夫的爱情故事为灵感来源
《凡人之心》作者威廉·博伊德长篇新作,首次引进中文世界
 
 
类型:外国文学·长篇小说
时间2022.08
 
作者:威廉·博伊德(WilliamBoyd),和麦克尤恩、巴恩斯齐名的英国国民作家。1952年出生于加纳,毕业于牛津大学耶稣学院。英国皇家文学学会会员,获颁大英帝国官佐勋章、法兰西文学与艺术勋章。著有16部长篇小说,以及多部短篇小说集和剧作。作品多次入围布克奖和国际都柏林文学奖,并斩获科斯塔奖、毛姆奖、惠特布莱德小说奖、詹姆斯·泰特-布莱克纪念奖、约翰·里斯奖、《洛山矶时报》图书奖等多种文学奖项。
 
译者:王一凡,文学译者。出版译著有《凡人之心》《愤怒的葡萄》《故园风雨后》《夜幕降临》《接触!一本邂逅之书》《福尔摩斯先生》《无罪的罪人》等数十部作品。
 
内容:以俄罗斯作家契诃夫的爱情故事和英国作家罗伯特·路易斯·史蒂文森的成长经历为灵感来源。故事发生在19世纪末,讲述了年轻的苏格兰音乐家、调音师布罗迪·蒙瑟尔的人生故事。当布罗迪在巴黎获得一份工作后,他抓住机会逃离了爱丁堡和他那专横的牧师父亲,开始了他人生中迥然有别于以往的新篇章。在巴黎,他与一位著名钢琴家——被称为“爱尔兰李斯特”的约翰·基尔巴隆——命中注定的邂逅无可逆转地改变了他的未来;他还与一位美丽的俄罗斯女高音歌唱家丽卡·布拉姆燃起了一段痴缠的爱情。从巴黎到圣彼得堡再到重返爱丁堡,在19世纪转向20世纪的巨大变革时期,布罗迪对丽卡的爱及其伴随的危险笼罩了他所周游的欧洲和其他地方。《盲目的爱》是这样一个故事:事关令人晕眩的激情和残酷无情的复仇,事关艺术生涯的拼搏及其所创造的幻觉,事关生活所能提供的一切可能以及这些可能如何会被残酷地夺走。
 
 
 

04

  《最后一刻的巨变》  

菲利普·罗斯、萨尔曼·拉什迪、苏珊·桑塔格、厄休拉·勒古恩、安吉拉·卡特、村上春树推崇的美国短篇小说大师
首次引进中文世界
 
 
类型:外国文学·短篇小说
时间2022.04
 
作者:格蕾丝•佩雷(GracePaley,1922—2007),美国短篇小说大师,她是上个世纪独具风格的杰出作家之一。被菲利普·罗斯、萨尔曼·拉什迪、苏珊·桑塔格、厄休拉·勒古恩、村上春树等多位文学大家赞赏,安吉拉·卡特称佩利的文笔是诗性的奇迹。从佩利的作品中可以看到,短语或句子可以迸发出多么丰富的真相,短语和句子可以多么绵密。
 
内容:《最后一刻的巨变》包含了佩雷的三部作品短篇小说集《人的小小烦恼》《最后一刻的巨变》和《当天晚些时候》,是其一生短篇小说创作之汇总,收录了格蕾丝·佩雷几乎所有重要的短篇故事,充分展示了她对语言的丰富运用,以及她不同寻常的洞见与对人物的同情。故事从荒诞开始,发展到悲剧,又归于荒诞。佩雷写到父母与子女之间的爱或矛盾,孤身老母亲的挣扎,希望这个世界变得有意义的政治组织者的迷失,其灵敏的耳朵总是能听到真实人生的节奏。
 
 
 

05

  《十日谈:疫情时期的故事》  
(暂名)
《纽约时报》“十日谈”栏目结集,
收录新冠首次席卷全球时,当今最优秀的29位作家的新小说
帮助我们纪念和理解这些难以想象的经历
 
 
类型:外国文学·短篇小说
时间2022.10
 
作者:新冠肺炎全球肆虐,《纽约时报》杂志以“十日谈”为主题,邀请29位作家创作短篇小说,书写这时代的疫症。作家名单有:玛格丽特·阿特伍德、大卫·米切尔、米亚·科托、李翊云、科尔姆·托宾、埃特加·凯雷特、亚历杭德罗·桑布拉、保罗·乔尔达诺、蕾拉·斯利玛尼、游朝凯、卡米拉·夏姆斯等。
 
译者:鲁冬旭,香港大学经济金融系本科,普林斯顿大学金融系硕士,现居美国加州伯克利,自由译者。已出版译著《平面国》《王尔德奇异故事集》《X的奇幻之旅》等。
 
内容:此为《纽约时报》受薄伽丘的《十日谈》的启发,邀请29位作家在疫情期间创作的合集。《十日谈》由薄伽丘所撰写,以黑死病为背景,讲述十人在佛罗伦萨郊外躲避瘟疫,为打发时间以及与世隔绝的乏味生活,便决定每人每天轮流讲一个故事。最后,十天过去,一百个故事也讲完了,是为《十日谈》。
主题涉及爱情、生死、衰老、日常生活等,不是仅仅疫情本身的,这期的主旨立意也在于,在这个全球被按下暂停键的时刻,所有知识、观点也许没有那么重要,面向生活本身的体验、感受更为重要,这些也许只有小说能触达。
 
 
 

06

  《一个人的暴风雪》  

继《我们生活的故事》之后,
美国桂冠诗人马克·斯特兰德后半生1980—2012诗歌精华集粹
首次引进中文世界
 
 
类型:外国文学·诗集
时间2022.10
 
作者:马克·斯特兰德(MarkStrand,1934—2014),美国桂冠诗人,普利策奖、华莱士·史蒂文斯奖得主,以诗歌闻名,其诗歌的创作风格影响了一代美国诗人。
 
译者:桑婪,诗人,译者。出版译作有诗集《我们生活的故事》(马克•斯特兰德著)、《那世上的光》(伊丽莎白·亚历山大著),绘本《家是一扇窗》《夏天的色彩》等。
 
内容:《一个人的暴风雪》完整收录斯特兰德后半生6部重要诗集,辑录的佳作包括广为流传的《一个人的暴风雪》《黑暗港湾》《大陆美学院》等名篇。该诗集是当年度美国国家图书奖提名作品、《波士顿环球报》年度好书。  
 
 
 

07

  《词语的天气》 

美国桂冠诗人马克·斯特兰德记录灵感的诗歌随笔集
首次引进中文世界
 
 
类型:外国文学·散文随笔
时间2022.06
 
作者:马克·斯特兰德(MarkStrand,1934—2014),美国桂冠诗人,普利策奖、华莱士·史蒂文斯奖得主,以诗歌闻名,其诗歌的创作风格影响了一代美国诗人。
 
译者:许枫,网名画皮,文学译者。曾担任大学“外国文学”教学工作,业余从事翻译和写作。翻译体裁涉及小说、散文、诗歌等。近年主要致力于英语诗人译介,译有奥登、华莱士·史蒂文斯、哈特·克兰、菲利普·拉金、马克·斯特兰德、默温等人作品近千首(篇)。现居嘉兴。
 
内容:这是一部论艺术与诗歌属性的随笔集,睿智、有趣,斯特兰德探讨的主题有:照片与诗歌的关系,韵律的永久性,旧式新用,对美国四位诗人的看法以及每个字母让他想到了什么。出自普利策获奖诗人马克·斯特兰德之手,可谓一堂趣味性与启发性兼具的大师课。
 
 
 

08

  《最后一个故事,就这样啦》  

浦睿“埃特加·凯雷特作品集”第4种
人气短篇集经典再版
 
 
类型:外国文学·短篇小说
时间2022.06
 
作者:埃特加•凯雷特,生于1967年,以色列最具国际影响力的作家之一,作品被译为 42 种语言,风靡全球 45 个国家和地区。他笔下已有 50 多个故事被改编成电影,数次获得以色利出版协会白金奖、二度进入弗兰克·奥康纳国际短篇小说大奖决选,并获颁以色利地位崇高的总理奖、法国艺术暨文学骑士勋章、英国《犹太季刊》小说奖、全美犹太人图书奖等。著有短篇小说集《突然,响起一阵敲门声》《想成为神的巴士司机》《最后一个故事,就这样啦》《银河系边缘的小失常》等。
 
译者:方铁,儿童文学编辑、译者。复旦大学中文系比较文学专业硕士。出版译作有《银河系边缘的小失常》《美好的七年》《最后一个故事,就这样啦》《暗影来袭》《我愿为你而死》《讲故事的人》等。
 
内容:《最后一个故事,就这样啦》包含34篇短篇小说,延续了凯雷特一贯的怪诞、脑洞大开、极具讽刺性的风格,描写了种种神奇的故事:一个男人的漂亮女朋友到了晚上就会变成一个热爱足球的粗汉;一对不断缩小的父母;一个思想会化为形状的世界;一条悲观主义的会说话的中东鱼……凯雷特以惊人的想象力,为读者展开一个无限可能的奇幻世界。
 
 
 

09

  《美好的七年》 

浦睿“埃特加·凯雷特作品集”第5种
口碑回忆录经典再版
 
 
类型:外国文学·散文随笔
时间2022.06
 
作者:埃特加•凯雷特(1967-),以色列最具国际影响力的作家之一,作品被译为 42 种语言,风靡全球 45 个国家和地区。他笔下已有 50 多个故事被改编成电影,数次获得以色利出版协会白金奖、二度进入弗兰克·奥康纳国际短篇小说大奖决选,并获颁以色利地位崇高的总理奖、法国艺术暨文学骑士勋章、英国《犹太季刊》小说奖、全美犹太人图书奖等。著有短篇小说集《突然,响起一阵敲门声》《想成为神的巴士司机》《最后一个故事,就这样啦》《银河系边缘的小失常》等。
 
译者:方铁,儿童文学编辑、译者。复旦大学中文系比较文学专业硕士。出版译作有《银河系边缘的小失常》《美好的七年》《最后一个故事,就这样啦》《暗影来袭》《我愿为你而死》《讲故事的人》等。
 
内容:《美好的七年》是凯雷特写作二十余年来唯一一部随笔集,讲述了七年中发生在他身边的事。在战争的阴影下,作为作家、父亲和儿子的凯雷特对日常生活中的小事会产生荒诞而绝妙的想法,他在个人生活和政治生活、有趣和深刻之间自由转换,让我们看到这个世界是多么反复无常,人类是如何在最不可能的地方寻找善的。
 
 
 

10

  《远离尘嚣的房屋》  
 
 
类型:外国文学·散文
时间2022.11
 
作者:亨利·贝斯顿(HenryBeston,1888—1968),美国自然文学作家、儿童文学作家、杂志编辑、自然主义者、药草种植者,曾参加一战。美国文理科学院因其在文学中的突出贡献授予他爱默生-梭罗奖章。他的主要作品有《远离尘嚣的房屋》、《药草与大地》、《圣劳伦斯河》,以及《北方农场》等。其中,1928年首次出版的《远离尘嚣的房屋》,被誉为媲美《瓦尔登湖》的美国自然文学经典,影响了美国整整几代人的自然观念;其中,被誉为“美国环境保护运动之母”的蕾切尔·卡森,称“贝斯顿是唯一影响了我写作的人”,而贝斯顿本人也被誉为美国环境保护运动的先驱。
 
译者:林小慧,南京大学外国语学院英美文学硕士毕业,靠编书安身,以译书养性,译作有《被忽视的劳动力:21个故事讲述日本女性经济学》(2022年将出)。
 
内容:《远离尘嚣的房屋》是20世纪美国自然文学经典,讲述了作者亨利·贝斯顿在美国东部科德角海滩一年之间的生活经历。1925年,经历过一战的创痛,贝斯顿怀着出离尘世、休养生息的心态,将一座开了十个窗户的小房子“水手舱”建在科德角——这片位于美国新英格兰地区、面临大西洋的辽阔孤寂的海滩。那时,他还未产生要在这里长住的想法,只是打算度完一两周短假就回去。然而,受到大自然的吸引和感召,两周过后,他竟无法离去,就在这个几乎无人的地方住了整整一年,唯一的邻舍是几英里外的海岸警卫队兵站。“我独居在水手舱,像鲁滨逊在他的荒岛上那样无人打扰。人类从我居住的自然世界中消失了,就好像他们也是某种候鸟。”贝斯顿如此写道。从秋天开始,到秋天结束。大海、滩涂、沙丘、海鸟、阳光、空气,等等,科德角一年四季的形貌深深印刻在他的生命和记忆中,让他了悟人之何以为人:“自然是我们人性的一部分,若对这一神圣的奥秘毫无所觉,那人就不再称得上是人了。”为此,贝斯顿劝导人们打开面朝自然的心灵之窗:“在室内度过的一年是翻着日历消磨掉的一段经历。而在旷野中度过的一年则堪称完成了一项盛大的典礼。”
 
 
 

11

  《故事造型师》  

(暂名)
浦睿·写作课书系再添新品,劳伦斯·布洛克力荐
首次引进中文世界

 
类型:外国文学·写作
时间2022.08
 
作者:伦妮•布朗(RenniBrowne),美国文学出版界长青树,从事编辑工作超过五十年。她在二十出头就踏入出版界,凭借对文字的敏感度,迅速成为著名文学出版社William Morrow的资深编辑。在一九八○年创办了全美第一家全方位的编辑顾问公司「编辑部」(The Editorial Department),多部畅销作品曾得力于伦妮的修稿服务,如长踞《纽约时报》畅销金榜的雪薇·史蒂文斯《失踪之后》。
戴夫•金(Dave King),知名独立编辑,亦是写作杂志《作家文摘》(Writer’s Digest)特约编辑。经手书稿从悬疑小说、历史小说、青少年小说、爱情小说到个人回忆录都有。目前和老伴住在美国麻州,自耕蔬果,养两只鸡,拥有一片自己的森林,最大愿望是所有他的客户有朝一日都能成为全职作家。
 
译者:郭在宁,北京语言大学英语笔译硕士,互联网行业从业者,已出版译作有《年龄只是数字》《最好时光是现在》《完全烧烤指南》等。
 
内容:推理小说家劳伦斯·布洛克强烈推荐:两位行家给了出最具体、实用、又娱乐性十足的写作忠告!本书的两位作者都是美国出版界文学老编辑,曾协助无以数计的作家修稿,催生了多部《纽约时报》畅销书。他们以其身为编辑与顾问多年的丰富经验,深入浅出写作技法背后的基本原理,详述各种写稿时会犯的错误,教你如何诊断自己的文稿,在不改变情节的条件下,换个写法,让故事华丽变身、充满魅力!无论你想写的是小说、自传、旅记、长篇报道还是品牌故事,只要你渴望以文字打动人心,这本都是不可或缺的案头常备书。
 
 
 
 
+日本文学(3种)+
 

01

  《偶像失格》  

第164届芥川奖得奖作
日本各大书店销量排行榜第一名

 
类型:外国文学·短篇小说
时间2022.04
 
作者:宇佐见铃,生于1999年,日本文坛备受瞩目的女大学生作家。第一部小说《我想生下妈妈》获得第56届文艺奖、第33届三岛由纪夫奖,是三岛由纪夫奖年纪最小的获奖者,同时提名第44届野间文艺新人奖。第二部小说《偶像失格》获得第164届芥川奖,同时提名本屋大赏。
 
译者:千早,毕业于浙江财经大学日语系,现从事翻译、摄影工作。出版译著有《母亲传承给孩子的四季生活》《天气之子:官方视觉设定集》《言语如苏打般涌现》,电影《肆式青春》等。
 
内容:这是一个追星女孩的故事,也是一个偶像“从神坛跌落地面”的故事。明里今年高一,她有轻度注意力缺陷,学习成绩很差,一直被拿来和姐姐做比较,不仅得不到母亲的认可,校园生活和打工也不顺心,追逐偶像成为她生命的全部。可偶像爆出了负面新闻,殴打粉丝……这本书关注饭圈文化,通过对主人公内心的细腻描写,刻画追星过程中最难以言说的隐秘情感,引发何为“偶像”的思考。本书获得朝日、读卖、每日、周刊文春等日本多家主流媒体一致好评,几度登上日本热搜,引发广泛共鸣与讨论。
 
 
 

02

  《大河的一滴》   

日本当代大众文学代表、千万畅销书作家五木宽之经典作品
累计销量超过320万册
首次引进中文世界
 
 
类型:外国文学·随笔
时间2022.04
 
作者:五木宽之,生于1932年,日本小说家、随笔家、词作家。著作等身,是日本当代大众文学的代表。1966年以《再见吧,莫斯科愚连队》获得小说现代新人奖,1967年以《看那灰色的马》获得直木奖,1976年以《青春之门》获得吉川英治文学奖,《青春之门》系列成为总销量超过2000万册的畅销书。1981年起暂时休笔,在京都的龙谷大学学习,之后重返文坛。1998年出版的《大河的一滴》销量达320万册,2002年获得菊池宽奖,2010年以《亲鸾》获得每日出版文化奖特别奖。
 
译者:谭晶华,1951年生。上海外国语大学教授。担任中国日本文学研究会会长、中国翻译协会副会长、上海市翻译家协会会长、上海日本学会副会长、2009版《辞海》外国文学科主编、上海作家协会理事等职。著有《日本近代文化史》《日本近代文学名作鉴赏》《川端康成传》等,译有《山之声》《二十四只眼睛》《冻河》《地狱之花》等。
 
内容:“每个人都是大河中的一滴水。”我们必须承认人类是微渺的存在。无论我们怎样积极向上地生活,也会有突然感到沮丧的一刻。然而人的一生,本来就是痛苦和绝望的连续。五木宽之写作本书时已经66岁,他经历了苦涩的战败、艰难的战后、腾跃而起的经济高速增长期、泡沫经济的繁盛期以及随之而来的崩坏,他学习佛陀和亲鸾,从极致的负面思考出发,在绝望中寻获自愈伤口的力量。绝望和希望如同光与影,一味地正面鼓励可能陷入绝境,痛苦之人不必强作欢颜,有悲则恸,有泪则流,只有在这种觉悟下,真正的希望和生存的勇气才会出现。这本书写给所有因心灵而疲惫的现代人。
 
 

03

  《天体嗜好症:一千一秒物语》  

(暂名)
三岛由纪夫、芥川龙之介致敬的文学大师
20世纪日本最伟大的的作家之一
稻垣足穗作品集首次译成中文
 
 
类型:外国文学·名家作品集
时间2022.07
 
作者:稻垣足穗(InagakiTaruho,1900—1977),活跃于大正末期至昭和后期(20世纪20年代至70年代)的日本小说家,20世纪日本最伟大的的作家之一。稻垣足穗是位极有趣的天才,洗澡时不带毛巾,带只猫,洗好用猫擦擦,再把猫挤干水。他说,这样一来,两者都干净。他的短篇故事及令人难以置信的浓缩故事中,充斥着机器、飞机、现代仙女、土星、流星、锡月亮、几何形状、男孩、警察、芳香的土耳其香烟、变成烟雾的黑猫、坠落的彗星等各种异色主题。给作家佐藤春夫寄送《一千一秒物语》后,受佐藤春夫、横光利一欣赏,在文坛出道。后又经三岛由纪夫、涩泽龙彦等人推荐,再度拥有大批狂热读者。著有《天体嗜好症》《少年爱美学》等,其中《少年爱美学》得三岛由纪夫举荐,获第一届日本文学大奖。
 
译者:黄怡轶,北京外国语大学日语语言文学专业毕业。动漫、游戏爱好者,轻微考据癖。译作有《奇想博物志》《极乐鸟与蜗牛》《谁人不思乡》《何为美好生活》等。
 
内容:现今最先端的文学其实写于半世纪前?作者是来自未来的外星人?你有过“影像以超越文字的速度撞进眼睑”的阅读体验吗?
 
与谷崎润一郎、川端康成、三岛由纪夫拥有同等才华的作家稻垣足穗,首部中文版作品!内容分为四个部分,被稻垣称为“我此后的所有创作都是这部作品的注解”的出道作《一千一秒物语》、宇宙幻想故事集《天体嗜好症》、关于宇宙与空间的讨论《宇宙论入门》以及对飞机执着的爱《飞机们》。涩泽龙彦的“魔道前辈”带你用玩具飞船挑战宇宙。一本集合了机械装置之梦的幻想文学。
 
 
 
 
+浦睿“诺顿注释本”书系+
(5种)
 
 

01

  《克苏鲁神话诺顿注释本》  

国内首部获得诺顿独家授权的超长权威注释本克苏鲁神话

  
类型:外国文学·经典注释本
时间2022.05
 
原著作者:H. P. 洛夫克拉夫特(H. P. Lovecraft,1890—1937),美国恐怖和幻想小说大师。短短一生创作了近80篇小说,开创了“克苏鲁神话体系”。斯蒂芬·金、尼尔·盖曼都是他的忠实读者。
 
注释作者:莱斯利·S.克林格(Leslie S. Klinger),美国作家、文学编辑、经典类型小说注释家。著有多部经典文学作品(《福尔摩斯探案全集》《科学怪人》《德古拉》等)的注释本。曾获爱伦·坡奖、安东尼奖、银刀奖,并多次获阿加莎奖、布莱姆·斯托克奖、鹅毛笔奖、世界奇幻文学奖等各种奖项提名。
 
前言作者:阿兰·摩尔(Alan Moore),美国漫画编剧、魔术师和表演家,漫画史上极具影响力的人物,是《V字仇杀队》《守望者》等经典漫画的编剧。
 
译者:王予润,原出版社编辑,曾负责出版引进阿瑟·克拉克、罗杰·泽拉兹尼、尼尔·盖曼等科幻奇幻类作家的作品,已出版译作有乔治·R.R.马丁《热夜之梦》、尼尔·盖曼短篇集《高能预警》等。
 
内容:注释家莱斯利·S.克林格收集洛夫克拉夫特的22个经典故事,其中大多是让人寒毛直竖的“阿卡姆”故事,包括《克鲁苏的呼唤》《疯狂山脉》《黑暗中的低语者》《印斯茅斯阴云》《超越空间的色彩》等。此外,本书还包含近300幅插图,其中有艺术作品以及《古怪及惊人故事》杂志的全彩复制图;另有超过1000条注释,为读者照亮H.P.洛夫克拉夫特世界的诸多前所未见的角落,搅扰沉睡已千年的“伟大而古老的诸神”。
 
 
 

02

  《柳林风声诺顿注释本》  

格雷厄姆专家精心编纂权威注释本
爱好者与研究者的首选版本

  
类型:外国文学·经典注释本
时间2022.01
 
原著作者:肯尼斯·格雷厄姆,英国著名作家,经典儿童文学作品《柳林风声》的作者。《柳林风声》来源于格雷厄姆给自己的儿子所讲的睡前故事,后被《小熊维尼》的作者A. A. 米尔恩改编为剧本。其他作品还有故事集《黄金时代》及其续篇《做梦的日子》等。
 
注释作者:安妮·高杰,得克萨斯大学奥斯汀分校哈里·兰莎姆人文研究中心研究员,肯尼斯·格雷厄姆学会成员。《柳林风声诺顿注释本》是她研究肯尼斯·格雷厄姆手稿十余年的成果。
 
译者:康华,儿童文学作者,上海翻译家协会会员。华东师范大学中文系文学硕士毕业。译有《经典爱伦坡惊悚集》《幻影》《我们能谈点开心的事吗》等。著有童话《一只计划逃跑的蛋》《四只耳朵的小猪》。
 
内容:《柳林风声诺顿注释本》由肯尼斯·格雷厄姆学会成员安妮·高杰历时十年编纂而成,全面揭示这部不朽的儿童文学经典背后的秘密。这个拥有权威注释与精美插图的版本将帮助读者深入探索故事中那个田园诗般的世界。在本书中,我们将看到激发肯尼斯·格雷厄姆创作灵感的原始信件的完整文本、上千条揭示小说历史与文学背景的注释、数份先前没有被公开出版的关于肯尼斯·格雷厄姆的档案文件,以及原典首发时的精彩评论。同时,本书精心收录了E.H.谢泼德、亚瑟·拉克姆等插画家创作的数百幅经典插图、格雷厄姆及其友人的珍贵历史照片。这一切都能让读者更充分地领略到《柳林风声》这本“家里每个人都会爱上的书”的魅力与趣味。
 
 
 

03

  《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇诺顿注释本》  

国内首部获得诺顿独家授权的权威注释本爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇

  
类型:外国文学·经典注释本
时间2022.05
 
原著作者:刘易斯·卡罗尔,英国作家、数学家、逻辑学家、摄影师。本名查尔斯·勒特威奇·道奇森。最著名的作品是童话《爱丽丝漫游奇境》及其续作《爱丽丝镜中奇遇》。
 
注释作者:马丁·加德纳,美国著名数学家与科普作家,研究领域包括科学怀疑论、近景魔术、哲学、宗教与文学等,被公认为是刘易斯·卡罗尔研究的权威。
 
译者:陈荣彬,台湾辅仁大学比较文学博士,著有《当电影遇上爵士》。译作有《乔伊斯:永远的都柏林人》《莎士比亚书店》等。
 
内容:马丁·加德纳六十多年来持续研究刘易斯·卡罗尔的著名童话故事《爱丽丝漫游奇境》与《爱丽丝镜中奇遇》,于1960年、1990年、1999年陆续出版三部《爱丽丝注释本》,其中包含大量内容详尽的注释以及相关的研究材料,为当代读者释疑解惑,深入揭示爱丽丝故事的丰富内涵,成为刘易斯·卡罗尔研究的经典之作。本书就是融合了这三本书的内容,加以更新完善的豪华纪念版。
数百条注释全面揭示爱丽丝故事中的文学、历史、逻辑与科学元素,还原故事的历史文化背景,发掘文本的趣味与深意;五篇导言引导读者进入爱丽丝的世界,回顾马丁·加德纳为卡罗尔研究做出的贡献,后附包括参考文献目录、影视改编清单、插画家简介在内的多种研究材料。一百多张精美插画,让读者充分领略插画艺术的魅力,不仅有坦尼尔的经典作品,也有全世界各国艺术家的出色创作。通过诺顿注释本,读者可以重新打开爱丽丝的梦幻世界,优游奇境收获无尽的乐趣。
 
 

04

  《彼得·潘诺顿注释本》  

国内首部获得诺顿独家授权的权威注释本彼得·潘

 
类型:外国文学·经典注释本
时间2022.04
 
原著作者:詹姆斯·巴里(J. M.Barrie),英国剧作家、小说家,以《彼得·潘》闻名于世。著有作品集《古老轻松的田园诗》,小说《小牧师》及剧本《夸利蒂街》、《可钦佩的克赖顿》。1904年发表剧本《彼得潘,或不肯长大的男孩》,这部经典之作为他赢得极大的声誉。
 
注释作者:玛丽亚·塔塔尔(MariaTatar),著有《安徒生童话评注本》《着迷的猎人:童年故事的力量》《经典童话故事》和《门后的秘密:蓝胡子和七个妻子的故事》等。她曾任哈佛大学人文学科系主任,荣获美国国家人文基金会、古根汉姆基金会和拉德克利夫高等研究院授予的多个奖项。
 
译者:张海香,编辑、译者,已出版译作有《阿米拉的红铅笔》《爱在别离时》等。
 
内容:《彼得·潘诺顿注释本》是经典名著《彼得·潘》的注释本,原著作者为英国剧作家、小说家詹姆斯·巴里,并由哈佛大学民俗学和神话学教授玛丽亚·塔塔尔花费数年编写、注释而成。玛丽亚·塔塔尔以1911年霍德和斯托顿出版社出版的最初版本《彼得和温迪》为蓝本,对文本做了大量的评注,同时收录的500幅精美插图,相关的历史照片、舞台剧和电影的剧照,以及十来篇充满洞见、富有启发性的解说和文献。这部评注翔实、插图丰富的著作,将再次带领我们走入彼得·潘的魔法世界,让我们了解这个看似简单的童话故事是如何诞生的,它的文化背景和持续至今日的影响。无论你是相信童话的孩子,还是已步入现实的大人,这本书都邀你重访梦幻岛,用仙尘、飞行以及永远青春的彼得·潘形象,感动、改变你。
 
 

05

  《福尔摩斯探案全集诺顿注释本第三卷》  

血字的研究&四签名&巴斯克维尔的猎犬&恐怖谷
 
 
类型:外国文学·经典注释本
时间2022.10
 
原著作者:阿瑟·柯南·道尔(ArthurConan Doyle)世界著名的侦探小说家,因成功塑造歇洛克·福尔摩斯这一家喻户晓的人物,成为侦探小说历史上最重要的作家之一,堪称侦探小说鼻祖,被誉为“英国侦探小说之父”。代表作有《福尔摩斯探案全集》。这一系列共含56篇短篇小说以及4部中篇小说,全部以福尔摩斯为主角。除此之外,柯南·道尔还曾写过多部其他类型的小说。
 
注释作者:莱斯利·S. 克林格(Leslie S.Klinger),美国作家、文学编辑、经典类型小说注释家。著有多部经典文学作品(《福尔摩斯探案全集》《科学怪人》《德古拉》等)的注释本。曾获爱伦·坡奖、安东尼奖、银刀奖,并多次获阿加莎奖、布莱姆·斯托克奖、鹅毛笔奖、世界奇幻文学奖等各种奖项提名。
 
译者:戴茵,编辑、译者。已出版译作有《海蒂》《所罗门王的宝藏》《詹姆斯短篇小说选》《噩梦沉沦》等。
吴思绮,毕业于悉尼大学,金融从业者,已出版译作有“谜斗篷”系列的《致命幽魂》《魔法人偶》。
谢伟明,译者。译有《福尔摩斯探案故事集》。
段胜峰,译者。
 
内容:克林格按照原来的顺序重新解读了柯南·道尔的四部开创性小说,并附有1000多条注释、350张插图和时代照片,以及诱人的新的福学理论。在第三卷中,读者可以在书中找到:《血字的研究》(1887年),一个关于谋杀和复仇的故事,讲述了福尔摩斯和华生医生的第一次会面;《四签名》(1889年),一个关于失落的宝藏的令人不寒而栗的故事……以及华生与他妻子的相遇;《巴斯克维尔的猎犬》(1901年),被誉为有史以来最伟大的推理小说;《恐惧谷》(1914年),一个新鲜的谋杀现场,引导福尔摩斯解决了一个被遗忘已久的谜题。
无论是作为独立的最终卷,还是与此前短篇小说集相伴收藏,这部经典作品都为全新的一代人照亮了柯南·道尔永恒的天才。
 
 
- 期待2023 -
 
欧美系:威廉·特雷弗  罗伯特·格雷夫斯  约翰·班维尔  格蕾丝·佩雷  威廉·博伊德  米莉亚姆·泰维兹  德博拉·利维  里卡多·皮格利亚  安东尼奥·穆尼奥斯·莫利纳  费尔南达·梅尔乔  亚历山德罗·巴里科  马克·斯特兰德  埃特加·凯雷特  ……
 
日语系:小林泰三  京极夏彦  上野千鹤子  五木宽之  稻垣足穗  宇佐见铃  安倍夜郎  ……


编辑丨胖虎


 欢迎关注 
让书与人更好地相遇
微博@浦睿文化 豆瓣@浦睿文化

 加入社群 
加入「浦睿生活馆」
获取更多新书资讯
参与浦睿福利活动
添加浦睿君个人微信(prwh2011)
欢迎来撩~
 

喜欢这篇文章?点个“在看”吧~▼

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存