查看原文
其他

十招应对CATTI笔译汉译英核心难点

译匠录制课程体系 译匠 2022-10-06

专业翻译服务和学习,点蓝字关注译匠


CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列中国最具含金量的十大证书之一。

 

最具含金量,同时也是最难通过的职业资格考试之一。我们助力了大量小伙伴通关CATTI,在考证和笔译实践过程中,汉译英部分无疑是比较难的一关,为此我们特别单独出炉了一个系统的录制课(涵盖完整的视频课,课后作业答案,课后资料,小组讨论,结识译友和可选的一对一批改),帮助小伙伴掌握笔译汉译英的核心难点,特别适合考证的小伙伴,当然不考证的译员小伙伴,学习一下汉译英的技巧也是有帮助的。

内容试听:


视频主课课表:

每节课都是精华精选,时长参考如上试听内容视频长度。关键技巧万变不离其宗,小伙伴可以根据材料的不同,举一反三。


课后作业和答案:


1. 课后作业共计五次,供大家课后练习、巩固课上内容所用,各位同学自愿完成,完成后可查看参考译文学习累积。

2. 我们还额外提供一对一精细批改,由于耗费较多精力,需额外收费,如有需要请联系微信:yixiaojiang1,届时会单独安排批改老师邮件沟通说明批改要求。


课后资料:

超值资料大礼包,共计 560 M+。搭配课程学习和吸收,事半功倍哦!


老师介绍:



报名方法:


本系列课程涵盖上述内容(主课视频,课后作业和答案,附赠资料,小组讨论,结识译友等),以在线社群小组的形式呈现,福利价为99元/年,微信扫描如下二维码图片或者阅读原文即可报名,微信登录还可以获得5元代币券,转发朋友加入还可以获得更多代币券,都可以用于支付加入小组。


报名如遇技术问题或其他问题,可以添加微信yixiaojiang1咨询。


报名之后:


可以微信登录小程序,扫上述二维码或者阅读原文进入网页 zuzhi.co 查看你已购的小组及其内容进行学习,学习有效时间为1年。学习过程中如有问题,可以在小组内以发帖互动(注意发帖类目请选择讨论帖),这样小伙伴可以集中看到问题参与互动,对于重要的问题,助教和老师也会不定期参与互动。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存