查看原文
其他

2005米兰电影节最佳影片《巴黎烟云》又译《战火情天》英语/国语 中英字幕

阿苏拉则的铃声 阿苏拉则的铃声 2022-03-14

◎译  名 巴黎烟云/乱世三人行/战火情天/翻云覆雨三人情/英法情人/胡思乱想

◎片  名 Head in the Clouds

◎年  代 2004

◎国  家 英国/加拿大

◎类  别 剧情/爱情/战争

◎语  言 英语/德语/法语/西班牙语

◎上映日期 2004-09-12

◎IMDb评分  6.6/10 from 12,484 users

◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0338097/

◎豆瓣评分 7.9/10 from 9,947 users

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309162/

◎片  长 Canada: 121 分钟(Toronto International Film Festival)/USA: 132 分钟

◎导  演 约翰·杜根 John Duigan

◎主  演 查理兹·塞隆 Charlize Theron

佩内洛普·克鲁兹 Penélope Cruz

斯图尔特·汤森德 Stuart Townsend

托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann

【影评】《巴黎烟云》作为品质電影近似经典,好的超乎我的想象。千万不要將它仅仅看作是男欢女爱的缠綿悱恻,它更是在逼问每一个观者:在某种动荡的大時代下該如何选择自己的人生,或者干脆说命运。影片告诉了我們,在法西斯主义的罪恶下苟且偷生是可耻的,生命只有为正义而付出才无愧于自己的人生。


三个人(二女一男)的复杂关系編织的如此合理,情感之表現又另類"出格"得如此合乎人性逻輯,編导的眼力着实令人惊叹(它有原著作为故事的支撑吗?应該是有的,否則電影不可能如此经典!)在人物心理刻画上此片亦达到了惊人的深度——尤其是对女主角的塑造。


看完后让人悲伤,亦令人沉重,真是一部太好的電影。唯一的遺憾是電影乃中文配音,而非原声之字幕展示,由此从艺术效果上看是有所損失的。


看吧,朋友们,这部2004年問世的杰出電影事先我居然闻所未闻,好在今天我及時地补上了这一课。


看吧,朋友,你必不会失望,倘若你看后也会问问自己是否也会在某种语境下苟且卑下地活着,并由此为自己感到羞耻,哦,朋友,說明你人之为人的良知尚存。——王斌,作家、编剧、艺术评论家


1933年的一个雨夜,英国剑桥大学的一名一年级学生盖伊(斯图尔特·汤森德 Stuart Townsend 饰)的寝室里,突然闯入了一位美艳动人的女子吉尔达(查理兹·塞隆 Charlize Theron 饰),盖伊好心收留她过夜,而后两人迅速坠入爱河。几年后,吉尔达成为了一名时尚摄影师,邀请盖伊前去她巴黎的豪宅相聚,并与她的模特兼密友米娅(佩妮洛普·克鲁兹 Penélope Cruz 饰)三人一起享受着时髦与欢乐的时光。然而,就在吉尔达的事业如日中天之时,第二次世界大战爆发了,三个好朋友因对于此持不同看法而分道扬镳,盖伊和米娅决定去往前线支援,而吉尔达则留了下来。6年的抗战之后,盖伊回到了日思夜想的巴黎,得知爱人吉尔达已成为千夫所指的德国军官情妇,却不知她其实是一名地下间谍。而此时的吉尔达已面临生死关头,一方面,她的间谍身份行将暴露,另一方面,巴黎的民众恨不得杀她而后快,两个有情人的命运还能否相交……

英语 中英字幕

英语版中部分法语对白,可参考👇国语版

国语 中英字幕

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存