查看原文
其他

中国学生在写学术英语时,应该注意哪些细节?

张海露Eric 英语学习笔记 2021-02-10


English Exposed 是去年一位读者推荐给我的书,市面上买不到,我是朋友圈托人帮我在香港大学的书店买的。不过买书容易读书难,一年过去了我才想起来这本书,从头到尾把它读了一遍。



这本书可以说是一位英语老师的“改错本”。作者 Steve Hart 改了 600 多篇论文后,估计是实在受不了了,于是从中总结了一些学术写作中常见的错误把它结集成书,想让大家一起从这些错误中学习,有则改之,无则加勉。


这些错误有的是因为“想当然”产生的,有的是写作者“并不知道自己不知道”的细节。Steve Hart 把这些错误分为三部分:Classes,Choices 以及 Components。


Classes 的部分主要列举基本的语法错误,包括冠词、可数名词、缩写和固定表达等常见错误。里面提到了我们在学校时老师会强调的一些知识点,例如 a number of 后面用复数,the number of 后面用单数;例如要注意 few, little, a few, a little 的区别。


在这部分有两个细节提醒大家注意:


1. the... the...结构中的省略


The higher the price, the lower the satisfaction rating. ✅


如果是这样the... the...结构的话,后面的 to be 经常会省略。上面的句子不要写成 The higher is the price, the lower satisfaction rating. 或者 The higher the price is, the lower is the satisfaction rating.


2. etc. 的用法


These include creativity, service, products, and etc. 这里的 and 是要省去的,因为 etc. 是拉丁语 et cetera 的缩写,意思是 and the rest/and so forth,即然本身就有 and,那么前面就不要加 and了。



Choices 部分主要列举用词的错误。例如形容词、动词和名词傻傻分不清楚;lack 作动词时后面不要加 of;uneasy 和 difficult 并不是同义词。


这部分也讨论了学术写作中的风格,例如不要使用 don't 这样的缩略形式,要使用它的完整形式 do not;不要用 anyway,而是用 however/regardless。表示猜想用 imagine,不用 reckon;表示全部用 in total,不用 totally。


在这里我们特别注意这样两个细节:


1. man/woman, male/female的一致性


There were thirteen males and eleven women in total. 这里的 males 和 women 不一致,应该把 males 改成 men。作者说在学术研究中,一般用 male 和 female 表示动物,用 man 和 woman 表示人。


2. 在学术类写作中,别用过于夸张的词。例如 incredible, magnificent, massive,而是用更适度的词,上面几个词可以换为 key, marked, large/great。同理,不要使用 absolutely, very, extremely 这些让你的学术研究看起来不靠谱的词。


Components 部分主要列举了与拼写、数字、标点、引用有关的细节问题。香港是 Hong Kong 不是什么Hong kong,也不是 HongKong;不是 twenty minutes break,应该是 twenty-minute break;介绍数据的时候,不要用 exhibit,而是用 show/display。


这一部分有这样两个细节需要注意:


1. 注意 above 和 below 的用法


This can be seen in the below figure. ❌

This can be seen in the above figure. ✅

This can be seen in the figure below. ✅

Below is a table displaying these results. ✅ (below后面可以加is/are)


2. 数字和字母的写法


  • 11 以下的数字用字母拼写,如果超过了 11,这个数字用阿拉伯数字表示。(⚠️作者没有解释是参考了哪个 style guide,不同的 style guide 中对数字的写法有不同要求)


  • 如果数字后面有单位的话,要用数字,例如不是 a fifteen cm incision,而是 a 15 cm incision。


  • 不要把数字和字母混在一起,例如不是 150 thousand new jobs,而是 150,000 new jobs;不是 60 percent,而是 60%。


  • 如果数字或百分比放在句首的话,要用字母而不是数字,例如:


70% is acceptable in year one. ❌

Seventy percent is acceptable in year one. ✅


书就介绍到这里。我认为它最大的问题是它没有给出参考书目,许多非白即黑的地方并没有进行讨论和特别说明,更像只是写给他在香港的学生看的指导手册。


尽管如此,我还是有许多收获,注意到了之前没有注意的地方,磨练了对语言的敏锐度。如果你对学术写作有需求并且方便购买的话,可以买来翻一翻。


另外再次安利一个网站:普渡大学的 Online Writing Lab,我在美国读研的时候最好的伙伴之一。它不仅提供各种类型的写作指南,而且还介绍了不同的 style guide,非常靠谱。如果你正在写学术类的文章,快把它收藏吧。



读完这本书,最喜欢的是作者开篇引用的一段话:


Failure is instructive. The person who really thinks, learns quite as much from his failures as from his successes. —John Dewey


学习语言和成长一样,就是不断的在犯错,每犯一次错就又解锁了一个新技能,注意到了之前的盲点。


关于英语学习,我们一边要妹妹你大胆的往前走,该出手时就出手。另一方面,随着自己水平的逐渐提高,我们应该主动给自己提出更高的要求,开始注意一些细节。因此,我建议大家没事多翻翻工具书,查漏补缺,增强发现错误的机会和敏感度。


你可能还想读:

· 推荐一个学习语法和写作的网站

· 你或许正需要的一本英语实用手册

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存