查看原文
其他

安德列·谢尼埃《青年女囚》

安德列·谢尼埃 星期一诗社 2023-01-03

安德列·谢尼埃(1762-1794)法国著名抒情诗人。被誉为“十八世纪最大的抒情诗人”。有《哀歌集》、《牧歌集》等。




青年女囚(作于圣拉萨尔狱)


青的麦穗成熟着,受到镰刀的矜惜;

青的葡萄整夏天不怕榨床的辚砾,

酣饮着朝露之珠;

而我呵也和它们一样地貌美年轻,

不管当前的时日有什么祸乱灾侵,

我还不愿意死去。


“让那铁石心肠去干着眼慷慨赴死,

我却哭着,希望着,顺着北风的威势,

倒下又拾起头来。

日子诚然有苦的,但有些确实鲜甜!

唉!哪有那种蜜呵,吃后不感到腻烦?

哪有无风的沧海?


“我的胸中藏着有丰富的奇思妙想。

牢狱之墙尽管高,我有希望的翅膀,

再高压也是徒然:

正如那菲罗美尔②逃出了猎户网罗,

更活泼、更快乐地飞冲着,引吭高歌,

在那冥冥的霄汉。


“会轮到我去死吗?安闲地我去就寝,

安闲地我又醒来;不管睡眠或清醒,

我都是自问无亏。

我活着,大家眼里都闪出庆幸之光!

那许多沉忧之脸看到我在这地方,

又几乎有了欢意。


“我这美好的征程离尽头还太遥远!

我才出发哩,那标树排在路的两面,

我才走过了几棵;

这人生的筵席呵,才不过勉强开端,

我手里捧的金樽仍然是满到边缘,

我才衔到了片刻。


“我还是在春天哩,我定要看到收获,

象太阳完成一年!要四时循序而过,

我也有我的四时。

我正在枝头焕发,构成园圃的精华,

我曾见到照耀的还只是朝日之霞,

我要过我的一日;


“死神呵!不要匆忙;离开,且离开边里,

有些心灵被羞傀、惊慌或失望吞噬,

快去为它们解除。

对于我吗;巴莱丝⑧还留有良辰美景,

爱神还留有蜜吻,缪斯还留有和声,

我还不愿意死去。”


就是这样,我虽然惨凄凄身在囹圄,

我的琴却苏醒了,听一个狱中少女

作这番怨诉祈求;

我摆脱着我奄奄待尽的沉重心情,

把她那天真小口自然流露的哀音

依韵律谱成诗句。


这几章诗是我的牢狱的和谐见证,

谁有那闲情逸致,读这诗定会追间

那个妙人儿是谁:

她的面容和词语都那么风致照然,

凡是接近她的人邦将会和她一般,

伯自己临到末日。


范希衡译


①“青年女囚”是佛勒利公爵夫人,当时是哥瓦尼小姐,年二十五岁;与作者同在圣拉萨尔狱中。那是1793年,法国大革命正在“恐怖”时期,凡是关进这个牢狱的政治犯几乎无一人能希望免死,而哥瓦尼小姐有一天却天真地说道:“我还不愿意死去哩!”这句话感动了诗人,就为她写了这首诗。不几天后,诗人就上了断头台。又不几天,“恐饰”政权垮台,“青年女囚”出狱了。

②菲罗美尔,据希腊神话,系雅典王滂狄翁的女儿,被特拉斯王残酷迫害,她就和妹妹普罗妮尽杀特拉斯王的幼子,然后化鸟飞去。姐姐化为黄莺,妹妹化为紫燕。后人即以菲罗美尔为黄莺的代称,普罗妮为紫燕的代称。

③巴莱丝,古罗马神话中司牧群之神,这里代表乡村美景。


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

部落:https://buluo.qq.com/p/barindex.html?bid=346217

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群589878064

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存