阿伦茨《夜里》
夜里
我捏碎了一只虱子:
咔。
不光传进
我的耳朵
或我这间房子。
在地球
每一处
有人烟的所有地方
嘴巴都说:
咔,咔。
妈的,
扬•阿伦茨捏碎了
一只虱子的脊骨。
马 高 明、柯 雷 译
相关阅读:
阿伦茨诗选
托马斯•哈代《对镜》
玛丽·奥利弗《黑水塘》
纪伯伦《我曾有七次鄙视自己的灵魂》
曼德尔施塔姆《马蹄铁的发现者》
曼德尔施塔姆《干草堆》
曼德尔施塔姆《列宁格勒》
卡明斯《我喜欢我的身体》
卡波维兹《沉默的一课》
威廉•斯塔福德《秋风》
阿米亥《人的一生》
阿列克山德里《爱》
阿多尼斯《我的孤独是一座花园》
布罗茨基《黑马》
茨维塔耶娃《我想和你一起生活》
马拉美《叹》
洛尔迦《梦游人谣》
索德格朗《星星》
聂鲁达《我记得你去秋的神情》
聂鲁达《我喜欢你是寂静的》
聂鲁达《女人的身体》
聂鲁达《马克丘•毕克丘之巅》
魏尔伦《月光》
魏尔伦《秋歌》
雨之诗
文章有问题?点此查看未经处理的缓存