查看原文
其他

撒把芥末翻译团体召集

2016-01-16 黄山 撒把芥末

撒把芥末陆续翻译过一些关于声音艺术、实验音乐的文章、采访、乐评等等。今后值得翻译、介绍的东西还很多,但仅依靠个别译者零散而不稳定的时间,不少工作很难有效开展。所以,今年我们想组建一个译者团体,利用更多人的努力和智慧把这些事做好,给中文世界的声音爱好者贡献更多有意思、有启发的阅读内容。

译者团体大概会这样运行:我们会为在册译者建一个邮件组,有文章需要翻译时群发邮件通知,译者可以根据自己的兴趣认领文章。翻译过程中,我们鼓励译者间的合作,例如两人配合完成翻译、校对。互相协助,共同提高。

翻译将不会有稿费,我们会赠送撒把芥末和友好厂牌出版的唱片或者书作为感谢。

借此机会,我们征集2-3位译者翻译Keith Rowe的一篇采访。Keith Rowe是英国即兴吉他音乐家,1960年代中期参与创建著名自由即兴团体AMM。采访原载于旧金山地区重要即兴-实验音乐杂志《湾区先锋音乐日历》(Transbay Creative Music Calendar)。


Keith Rowe

有意参与本篇翻译或加入翻译团体的朋友,请联系黄山:

huangshan89@gmail.com


谢谢大家!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存