查看原文
其他

双十一这个千亿大项目,你贡献了多少呢?

LearnAndRecord 2022-07-26

又是一年双十一,今年这个千亿大项目,你贡献了多少呢?



Beyond The Valley: An interview with Alibaba CEO Daniel Zhang
The top exec at Alibaba explains “Singles Day,” describes his relationship with Jack Ma, and talks about why cloud computing will be the “main business” for the e-commerce giant in the future.

Alibaba sees strong sales as Singles' Day closes in on record

BBC

Chinese e-commerce giant Alibaba's Singles' Day shopping frenzy is set to break records in its 11th year.


frenzy


双十一购物狂欢节,Singles' Day shopping frenzy,frenzy表示“疯狂,狂热,狂暴”,英文解释为“(an example of) uncontrolled and excited behaviour or emotion that is sometimes violent”,如:an outbreak of patriotic frenzy 爱国狂热的迸发,举个🌰:

The audience worked/whipped themselves into a frenzy as they waited for her to come on stage.

观众在期待她登上舞台的过程中情绪变得狂热起来。



类似的,CNN用的是:China's annual Singles Day online shopping bonanza has brought in a record $31 billion in sales for Alibaba.


其中,bonanza /bəˈnænzə/ 有“发财(或成功)的机遇;获利之道;发财的机会;鸿运”(a situation in which people can make a lot of money or be very successful),以及“繁荣;兴盛”(a large amount of something good)的含义,举个🌰:

The magazine will hold another fashion bonanza in the spring.

该杂志将在春天再举办一次盛大的时装节。

The expected sales bonanza hadn't materialized.

预期的销售大涨并未成为现实。



The world's biggest online shopping event raked in more than $30bn (210bn yuan; £23bn) in sales by late afternoon in China, closing in on last year's all-time-high of $30.8bn.


rake in


表示“轻易赚(很多钱);赚大钱”,英文解释为“to earn or get a large amount of money”举个🌰:

He rakes in over $200,000 a year.

他一年能挣20多万美元。


all-time


表示“前所未有的,空前的”,英文解释为“An all-time high, low, best, etc. is the highest, lowest, best, etc. level that has ever been.”举个🌰:

After three years of drought, the water in the lake had reached an all-time low.

遭受三年干旱后,该湖水位达到历史最低点



A gala featuring pop star Taylor Swift launched the 24-hour shopping blitz.


blitz


blitz /blɪts/ 表示“集中力量的行动;闪电式行动”,英文解释为“a lot of energetic activity”举个🌰:

The car was launched with a massive media/advertising blitz, involving newspapers, magazines, television and radio.

该车投放市场时做了大量宣传/广告,投放媒介包括报纸、杂志、电视和广播。



It marked Alibaba's first Singles' Day since the exit of its colourful founder, Jack Ma. He was replaced as executive chairman by Daniel Zhang earlier this year after stepping down to focus on philanthropy and education.

- 相关阅读 -

马云今日卸任:出走半生,归来仍是「马老师」

The firm said sales reached $1bn in a little over one minute of trading on Singles' Day.


"Based upon that first hour... I would be really surprised to not see it come in above $32bn," said Daniel Newman, technology analyst at Futurum Research.


But sales growth for the full 24-hour event, however, is unlikely to match that of 2018.

What is Singles' Day?

Alibaba invented the occasion to celebrate the unattached as an antithesis to the romantically involved on Valentine's Day.


occasion


此处表示“特殊场合;重大活动;盛会”,英文解释为“a special or formal event”举个🌰:

That party was quite an occasion - there were over a hundred people there.

那个聚会真是一次盛会——有一百多人参加。



It is now the world's biggest online sales event and last year's total sales exceeded Black Friday and Cyber Monday's sales combined.


Cyber Monday


Cyber Monday is a marketing term for the Monday after the Thanksgiving holiday in the United States. It was created by retailers to encourage people to shop online. 网络星期一是美国感恩节假期后的一项常年促销项目,通常是零售业将营业额从赤字转变为黑字的时间,商家降价促销,尤其是网络商家,以刺激消费者购物需求。(Wikipedia)



Singles' Day is seen as an indicator of consumer sentiment in China and how willing shoppers are to spend.

Alibaba listing?

Over the years, Alibaba has grown from an online marketplace into an e-commerce giant with interests ranging from financial services to artificial intelligence.


The company - one of China's largest - is now valued at $480bn, according to Forbes. The firm is also eyeing a stock market listing in Hong Kong.


Reports suggest Alibaba - which is already listed in the US - may announce plans to proceed with a multi-billion dollar Hong Kong listing as early as this week.


listing


名词表示“(表册上的)位置,项目”,英文解释为“a position or an item on a list”,此处即为“上市”的含义,举个🌰:

The company is seeking a stock exchange listing (= for trading shares).

这家公司正在争取上市。


list作动词也表示“使(公司)上市;(公司)上市”(If a company is listed, or if it lists, on a stock exchange, it obtains an official quotation for its shares so that people can buy and sell them.)举个🌰:

Last year, three new companies were listed on the Lahore stock exchange.

去年有3家公司在拉合尔股票交易所上市。


· listed company:a company whose shares can be traded on a country's main stock market 上市公司


· listed building:a building of great historical or artistic value that has official protection to prevent it from being changed or destroyed 列入文物保护范围的建筑,重点保护建筑(也可以说landmarked building)



- 相关阅读 -

「彭博社」外媒看双十一They’re meaningless.

双十一,我为什么不买东西?

又是一年双十一

「听力」双十一Dollars or data?


- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2019年11月11日

第1738天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存