查看原文
其他

平安是福 健康是福

LearnAndRecord 2022-07-26

平安是福,健康是福。春节将至,愿你平安喜乐,幸福安康。


幸福和健康是可以买到的,用什么买呢?今天我们来看看《今日心理学》(Psychology Today)的这篇文章:如何购买幸福和健康(How to Buy Happiness and Health),文中的观点很有意思,值得一看。

无注释原文:


How to Buy Happiness and Health


Psychology Today


As we enter the time of year most focused on material possessions, it is important to remember that life’s most valuable “possessions”—such as happiness, health, and love—have no price tag. The roots of this wisdom run as deeply as the Bible, as broadly as philosophies from ancient civilizations, and as eloquently as the works of Shakespeare.


Sometimes, the limitations of money have even been expressed with a sense of humor. “You can’t buy love,” wrote the 16th-century poet Christopher Marlowe, “but it improves your bargaining position.” Groucho Marx said, “While money can’t buy happiness, it certainly allows you to choose your form of misery.” The Chinese philosopher Lao Tzu recognized that health was our “greatest possession” more than 500 years before the birth of Christ. Yet two millennia later, health, happiness, and love remain unavailable on Amazon, E-Bay, or any other 21st-century marketplace.


The refreshing truth, however, is that happiness, health, and love have always been available for purchase, even by those with limited financial resources. This apparent contradiction with the conventional results entirely from the limited way we are taught to think about resources such as money and the process of buying valuables. Somewhere along the way, in the upbringing of a child, they are usually taught the narrow perspective that things of value can be purchased only with money.


Money, it must be stated, can purchase many things. Unfortunately, the implied message is often that money is the resource with which we should expect to obtain all the valuables in life. This erroneous belief produces much disappointment, frustration, and heartbreak.


In truth, money is merely one resource we exchange for valuables. And it is critical that we learn how to match our resources to our valuables. It probably seems absurd, for instance, to use a single resource, such as food, to eat, drink, and breathe. Food, like money, is irreplaceable as a resource for certain valuables yet of little or no value for others.


Such examples make it clear that different resources are required to obtain different results. However, it somehow doesn’t strike most people as absurd to use a single resource such as money to obtain happiness and health alongside their new 4K TV. Happiness and health can be purchased; they simply require that you be willing to exchange for them resources even more precious than money.


What are these alternative resources? The complete list is long, but it is headed by time, effort, and a willingness to expand ourselves. Similar to money, we each possess a finite amount of these resources. The interesting feature that is exclusive to these kinds of nonmonetary resources, however, is that they are divided equally among us.


In contrast to debates over income inequality, for example, no person possesses more time in their day than another. Consider that each second, moment, and hour of your day are a form of currency, like the penny, dime, and quarter equivalents of time. These daily coins can be spent any way you choose, but they must be spent before they vanish with the new dawn. Spent wisely, the resources of time and effort can be exchanged for the specific types of knowledge, attitudes, and skills that form the foundation of happiness and health.


In the same way that a person seeking financial success must evolve into an improved version of themselves who uses their money more skillfully, a person desirous of happiness and health must likewise evolve to make more skillful use of their time and effort. The formula is the same, even if the resources and the goals are different. So, the next time you hear someone complaining that money can’t buy happiness, perhaps you can suggest that they try using a better currency.


- ◆ -


注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应


含注释全文:


How to Buy Happiness and Health


Psychology Today


As we enter the time of year most focused on material possessions, it is important to remember that life's most valuable “possessions”—such as happiness, health, and love—have no price tag. The roots of this wisdom run as deeply as the Bible, as broadly as philosophies from ancient civilizations, and as eloquently as the works of Shakespeare.


当我们进入一年中最关注物质财富的时候,重要的是要记住,生命中最有价值的“财产”--如幸福、健康和爱情--是无价的。这种智慧的根源与《圣经》(Bible)一样深厚,与古代文明的哲学一样广泛,与莎士比亚(Shakespeare)的作品一样精辟。



price tag


表示“(挂在商品上的)价格标签;价格”,英文解释为“a piece of paper with a price that is attached to a product, or the amount that something costs”举个🌰:

How much is it? I can't find the price tag.

这多少钱?——我找不到价格标签。



eloquently


eloquently /ˈeləkwəntli/ 表示“善辩地;雄辩地;富于表现力地”,英文解释为“in a way that gives a strong, clear message”举个🌰:

She argued her point eloquently and persuasively.

她声情并茂地论证了自己的观点,很有说服力。


Sometimes, the limitations of money have even been expressed with a sense of humor. “You can't buy love,” wrote the 16th-century poet Christopher Marlowe, “but it improves your bargaining position.Groucho Marx said, “While money can't buy happiness, it certainly allows you to choose your form of misery.” The Chinese philosopher Lao Tzu recognized that health was our “greatest possession” more than 500 years before the birth of Christ. Yet two millennia later, health, happiness, and love remain unavailable on Amazon, E-Bay, or any other 21st-century marketplace.


有时,人们甚至用幽默感来表达金钱的局限性。“你买不到爱情,”16世纪的诗人克里斯托弗·马洛(Christopher Marlowe)写道,“但它能提高你的谈判地位。”格劳乔·马克斯(Groucho Marx)说:“虽然钱买不到幸福,但却可以让你选择自己的痛苦形式。”中国哲学家老子(Lao Tzu)在基督诞生前500多年就认识到,健康是我们“最大的财富”。然而两千年后,健康、幸福和爱在亚马逊、E-Bay或任何其他21世纪的市场上仍然无法买到。



millennia


millennia 是 millennium /mɪˈlɛnɪəm/ 的复数形式,表示“一千年,千周年;千周年纪念日”,英文解释为“a period of 1,000 years, or the time when a period of 1,000 years ends”。



The refreshing truth, however, is that happiness, health, and love have always been available for purchase, even by those with limited financial resources. This apparent contradiction with the conventional results entirely from the limited way we are taught to think about resources such as money and the process of buying valuables. Somewhere along the way, in the upbringing of a child, they are usually taught the narrow perspective that things of value can be purchased only with money.


然而,令人耳目一新的事实是,幸福、健康和爱一直都是可以买到的,即使是那些财力有限的人。这种与传统明显矛盾的结果,完全来自于我们被教导的对金钱等资源的有限思考方式,以及购买贵重物品的过程。在孩子成长的某个阶段,他们通常会被灌输一种狭隘的观点:有价值的东西只能用钱来购买。



refreshing


1)表示“令人耳目一新的;别具一格的”,英文解释为“pleasantly different and interesting”举个🌰:

It's a refreshing change to see a losing team shaking hands and still smiling after a match.

看到输球的球队队员依然面带微笑跟对手握手,真是令人觉得与众不同。


2)表示“使人凉爽的;消除疲劳的;提神的”,英文解释为“making you feel less hot or tired举个🌰:

There's nothing more refreshing on a hot day than a cold beer.

炎热的天气里,没有比喝杯冰镇啤酒更令人感到凉爽的了。



contradiction


contradiction /ˌkɒntrəˈdɪkʃən/表示“(事实、看法、行动等的)不一致,矛盾,对立”,英文解释为“If you describe an aspect of a situation as a contradiction, you mean that it is completely different from other aspects, and so makes the situation confused or difficult to understand.”举个🌰:

There is a contradiction between the two sets of figures.

这两组数据相互矛盾。



conventional


表示“传统的;常规的;普通的”,英文解释为“traditional and ordinary”如:conventional behaviour/attitudes/clothes 传统行为/态度/服装。



upbringing


表示“抚养,养育;教育,教养”,英文解释为“the way in which you are treated and educated when young, especially by your parents, especially in relation to the effect that this has on how you behave and make moral decisions”举个🌰:

Is it right to say all the crimes he committed were simply the result of his upbringing?

把他犯下的所有罪行都归罪于他所受到的教育,这样说对吗?



Money, it must be stated, can purchase many things. Unfortunately, the implied message is often that money is the resource with which we should expect to obtain all the valuables in life. This erroneous belief produces much disappointment, frustration, and heartbreak.


必须指出,钱可以购买很多东西。遗憾的是,隐含的信息往往是,金钱是我们应该期望获得生活中所有贵重物品的资源。这种错误的信念产生了许多失望、沮丧和心碎。



erroneous


erroneous /ɪˈrəʊnɪəs/ 表示“错误的,不正确的”,英文解释为“wrong or false”如:an erroneous belief/impression 错误的信念/印象。



In truth, money is merely one resource we exchange for valuables. And it is critical that we learn how to match our resources to our valuables. It probably seems absurd, for instance, to use a single resource, such as food, to eat, drink, and breathe. Food, like money, is irreplaceable as a resource for certain valuables yet of little or no value for others.


事实上,金钱只是我们换取贵重物品的一种资源。而关键是我们要学会如何将我们的资源与我们的贵重物品相匹配。比如说,用食物这种单一的资源来吃饭、喝水、呼吸,可能显得很荒唐。食物和金钱一样,作为某些贵重物品的资源是不可替代的,但对其他资源却几乎没有什么价值。



absurd


absurd /əbˈsɜːd, -ˈzɜːd/ 表示“荒谬的;荒唐的;怪诞不经的”,英文解释为“completely ridiculous; not logical and sensible ”举个🌰:

Of course it's not true, what an absurd idea.

那当然不合乎事实,这个想法太荒唐了!



irreplaceable


表示“不可替代的,独一无二的”,英文解释为“too special, unusual, or valuable to replace with something or someone else”举个🌰:

No one's irreplaceable in the workplace.

职场上没有人是无法替代的。



Such examples make it clear that different resources are required to obtain different results. However, it somehow doesn't strike most people as absurd to use a single resource such as money to obtain happiness and health alongside their new 4K TV. Happiness and health can be purchased; they simply require that you be willing to exchange for them resources even more precious than money.


这样的例子清楚地表明,需要不同的资源才能获得不同的结果。然而,不知为何,大多数人在购买新的4K电视的同时,用金钱等单一资源来获得幸福和健康,并不觉得荒谬。幸福和健康是可以买到的,只是需要你愿意用比金钱更珍贵的资源来交换



strike


表示“给人以…感觉;让…觉得;使产生…想法”,英文解释为“to cause someone to have a feeling or idea about something”举个🌰:

Doesn't it strike you as odd that he never talks about his family?

他从来都不谈他的家人,难道不让你感到奇怪吗?



What are these alternative resources? The complete list is long, but it is headed by time, effort, and a willingness to expand ourselves. Similar to money, we each possess a finite amount of these resources. The interesting feature that is exclusive to these kinds of nonmonetary resources, however, is that they are divided equally among us.


这些可选择的资源是什么?完整的清单很长,但它以时间、努力和扩大自己的意愿为首。与金钱类似,我们每个人拥有的这些资源也是有限的。然而,这种非货币资源独有的、有趣的特征是,它们在我们之间被平均分配。



alternative


alternative本身可以作名词也可以作形容词,表示“可替代的,供选择的(事物)”;alternative medicine/therapies表示“非西方传统医学/疗法,替代性的疗法”,英文解释为“Alternative medicine uses traditional ways of curing people, such as medicines made from plants, massage, and acupuncture.”如:alternative health care 替代性保健,举个🌰:Acupuncture is widely used by practitioners of alternative medicine.

针灸疗法被非西方传统医学从业者广泛利用。



finite


finite /ˈfaɪnaɪt/ 表示“有限的;有限制的;有尽的”,英文解释为“having a limit or end”举个🌰:

We only have a finite amount of time to complete this task - we can't continue indefinitely.

我们完成这项任务的时间是有限的,不能无限期地做下去。


反义词:

📍 infinite /ˈɪnfɪnɪt/



exclusive


1)表示“昂贵的;高档的;豪华的”,英文解释为“expensive and only for people who are rich or of a high social class”,如:an exclusive private club 豪华私人俱乐部。


2)表示“专用的,专有的;独有的,独占的”,英文解释为“limited to only one person or group of people”,如:an exclusive interview 独家采访,举个🌰:

This room is for the exclusive use of guests.

这个房间是专供客人使用的。


类似的还有一个词:

📍dedicated表示“专用的”,英文解释为“You use dedicated to describe something that is made, built, or designed for one particular purpose or thing.”举个🌰:

Such areas should also be served by dedicated cycle routes.

些地区也应该可由自行车专用路线到达。



In contrast to debates over income inequality, for example, no person possesses more time in their day than another. Consider that each second, moment, and hour of your day are a form of currency, like the penny, dime, and quarter equivalents of time. These daily coins can be spent any way you choose, but they must be spent before they vanish with the new dawn. Spent wisely, the resources of time and effort can be exchanged for the specific types of knowledge, attitudes, and skills that form the foundation of happiness and health.


例如,与关于收入不平等的争论相反,没有人在一天中拥有比别人更多的时间。想想看,你一天中的每一秒、每一刻、每一小时都是一种货币形式,就像一分钱、十分钱和25分钱一样。这些日常硬币可以以任何方式花费,但必须在它们随着新的黎明消失之前花掉。明智地消费,时间和精力的资源可以换取特定类型的知识、态度和技能,这些都是幸福和健康的基础。



penny, dime, quarter


📍penny 表示“(美国和加拿大的)分(币);(英国)便士(最小的货币单位,100便士为1英镑)”;


📍dime /daɪm/表示“10美分硬币”,英文解释为“A dime is a U.S. coin worth ten cents.”


📍quarter 表示“(美国和加拿大的)25分硬币”,英文解释为“in the US and Canada, a coin worth 25 cents”。



equivalent


1)作名词,表示“等同物;等价物;对应物”,英文解释为“something that has the same value, purpose, job etc as something else”。


2)作形容词,类似的,表示“(价值、数量、意义、重要性等)相等的,相同的”,英文解释为“equal in value, amount, meaning, importance, etc.”举个🌰:

Eight kilometres is roughly equivalent to five miles.

八公里约等于五英里。


通常,提到Weibo时候会介绍为中国版的Twitter,常见的有几种说法:

🧣Weibo, China's Twitter-like service (SCMP)

🧣Weibo, the Chinese equivalent to Twitter (NPR NEWS)

🧣Twitter-like Weibo (Reuters)

🧣Weibo, a Twitter-like platform (NYT)


📍类似的表达还有:sb/sth's answer to sb/sth 表示“与…相当(或同样好)的人(或物);…的对应物”,英文解释为“If something or someone is the answer to another thing or person, it is or they are considered to be similar or as good.”举个🌰:

The Space Needle is Seattle's answer to the Eiffel Tower.

西雅图的太空针塔堪比艾菲尔铁塔。



vanish


表示“(尤指突然)消失,灭绝”,英文解释为“to disappear or stop being present or existing, especially in a sudden, surprising way”举个🌰:

The child vanished while on her way home from school.

那个小女孩在放学回家的路上不见了。



In the same way that a person seeking financial success must evolve into an improved version of themselves who uses their money more skillfully, a person desirous of happiness and health must likewise evolve to make more skillful use of their time and effort. The formula is the same, even if the resources and the goals are different. So, the next time you hear someone complaining that money can't buy happiness, perhaps you can suggest that they try using a better currency.


就像一个追求财务成功的人必须进化成一个更有技巧地使用金钱的改进版的自己一样,同样的,一个渴望幸福和健康的人必须进化成更有技巧地使用他们的时间和努力。所以,下一次当你听到有人抱怨金钱买不到幸福时,也许你可以建议他们尝试使用更好的货币。



evolve


表示“(使)逐渐形成,逐步发展,逐渐演变”,英文解释为“to develop gradually, especially from a simple to a more complicated form; to develop sth in this way”举个🌰:

The company has evolved into a major chemical manufacturer.

这家公司已逐步发展成一个主要的化工厂。



desirous


表示“想要的,渴望的,有欲望的”,英文解释为“wanting something”举个🌰:

He is desirous of meeting you.

他渴望见到你。


谢谢你看到这里呀

公众号后台对话框里发送:沙发

沙发计划,抢沙发拿奖励

公众号后台对话框里发送:打卡

每天持续行动打卡计划


- 推荐阅读 -

我的2020年度报告

我的2020年度合集

2000天,我是怎么坚持下来的

金钱可以买到幸福吗?

失眠吗?这6个小建议助你睡得香

为了这个合集,准备了整整1个月。

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2021年2月3日

第2188天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存