查看原文
其他

冷知识:中国也执行过夏令时和冬令时

牛津辞典 2022-07-01





 在世界各地的多个国家,一直都在执行“夏令时”和“冬令时”,它们会默默地在夏天偷走一小时睡眠,又在冬天悄悄地还给你。多年以来,“时光倒流”的魔法持续上演,并无中间商赚差价,也没有产生任何手续费



中国也有夏令时?


早在1986年4月,中国中央有关部门曾发出“在全国范围内实行夏令时的通知”,具体操作是:每年四月中旬的第一个星期日凌晨2点(北京时间),将时钟拨快一个小时,标志着夏令时的开始;直到每年九月中旬的第一个星期日凌晨2点(北京夏令时时间),再将时钟拨回一小时,代表夏令时结束。


在1986年至1991年期间,夏令时在中国尝试执行了六个年度,自1992年开始,停止执行。并在此之后,全国各地统一使用“北京时间”作为标准时间。


根据《牛津高阶英语词典》的解释,夏令时(summer time)是指“the period during which in some countries the clocks are put forward one hour, so that it is light for an extra hour in the evening”。一般来说,在实行夏令时的地区都会在接近春季的时候,将时间调快一小时,并在秋季调回正常时间。


这样做的原因,是因为欧洲的大部分国家,白昼受季节变化影响较大,夏天天亮得很早,大家会因为“夏令时”的执行而早起一小时,更多地享受日光,从而减少用电量。因此,“夏令时”又被称作“Daylight Saving Times (DST)”。



什么是 GMT?



GMT 是 Greenwich Mean Time 的缩写,指的就是伦敦格林威治天文台的标准时间。


现在世界上的时间都是以格林威治天文台的时间为标准的,格林威治公园里的天文台有一个标准时间的划分线,所以当我们在电脑或者手机上调时差的时候,伦敦显示时区为0,被称为“中央时区”(也显示为UTC – Coordinated Universal Time,中文叫做“世界标准时间”);中国的时区则是GMT+8,位于东八区。





题外话:倒时差

除了“夏令时”和“冬令时”之外,“时差”这种东西也常常会让我们感受到时间魔法。“jet lag” 指的是:“the feeling of being tired and slightly confused after a long plane journey, especially when there is a big difference in the time at the place you leave and that at the place you arrive in.”


如果你想表达自己正在倒时差,可以说:“I’m still suffering from jet lag after my trip”。


本文撰稿:

逗逗姐姐 & Shauny

参考来源:

《牛津高阶英语词典》网页版

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com

知乎 (zhihu.com)

英国时间2021年英国冬令时和夏令时科普 (honglingjin.co.uk)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存