查看原文
其他

新闻 | 外国语学院建成国内一流同声传译实训室

欢迎关注 浙江大学外国语学院 2023-03-30




为进一步提升学生的外语水平和翻译能力,培养更多知识面广、应变能力强的高水平翻译人才,由浙江大学外国语学院筹建的同声传译实训室现已顺利完工。近日,外国语学院为新建成的同声传译实训室举行了揭牌仪式。本科生院院长张光新教授和外国语学院院长董燕萍教授共同为同声传译实训室揭牌。



学院高度重视同声传译实训室建设,成立专家领导小组,由学院党委书记罗泳江、副院长闵尚超亲自挂帅,翻译学科以及各职能部门众多教职员工共同参与,历时八个月,完成了项目调研、选址、方案论证、教室修建、安装与调试及试用等一系列工作。


同声传译实训室占地200平方米,共有教师席和发言席各1座、学生席40座、旁听席50座、译员间6个、活动译员间2个,由专业级同声传译设备、口译双语平行语料实训实践平台、海量口译资源库等组成,可实现同声传译教学、创新实训实践、多语种语言教学,承办国际学术会议,组织学科竞赛,承办国家级考试,助力科研等功能,是集多功能、多用途、多场景应用于一身的智慧型同声传译实训室。



通过建设智慧同声传译实训室,可以实现以教师为主导、以学生为中心的分层次教学、个性化教学、自主式学习和训练,使语言教学训练任务更高效地完成。学生置身于同声传译实训室中,能够真实融入到译员的角色和情景,训练翻译现场的语言应用能力和反应能力。同声传译实训室为培养符合国家战略要求的高端语言服务人才和复合型人才提供了良好的教学实训环境。



同声传译实训室的建成使用有助于培养我校专业口译人才、“专业+外语”交叉复合型人才和服务“一带一路”“中国文化走出去”“长江经济带”国家战略所需的高端语言人才,助推协同创新,与科研机构、行业企业开展广泛合作,促进资源共享,持续提升语言服务行业创新能力,深度对接中华译学馆和浙江省翻译协会等学术机构,联动浙江省法院、公安厅等机关单位,为浙江高水平全面建设社会主义现代化新征程和高质量发展建设共同富裕示范区贡献浙大智慧。



供稿 | 外语教学与研究实验中心

版面编辑 | 王紫寒

责任编辑 | 朱美洁

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存