查看原文
其他

超级震撼的34款机器翻译!没看错,真是34款!你只需要复制、粘贴!

李亮 大民说英语 2021-03-17

整理汇集者:李亮博士(微信号liliang_1975,欢迎加好友)

图片源自网络 


在线版多语种全文机器翻译引擎往往都有单次任务量限制,往往是每次放入3百词或5千汉字,但是你几百词或几千字进行人工翻译要几小时吧?无需注册就开始“多语种之间的自动语篇翻译”,各种机器翻译软件的质量正在稳步提升,但是当原文句子较长或语义复杂的时候,没有哪款机器翻译是完美的甚至无法“质量及格”。哪款更好?这,要取决于你材料内容和材料复杂度,因为需要翻译的材料是千差万别的,你具体拷贝两三段来试试,就知道“哪款更好”或“哪款更适合你本次任务”……


[1] 谷歌翻译 https://translate.google.cn/?hl=en

[2] 必应翻译 https://cn.bing.com/translator?from=en&to=de&mkt=zh-CN

[3] 百度翻译 http://fanyi.baidu.com/?aldtype=16047#auto/zh

[4] 腾讯翻译 http://m.fanyi.qq.com/browser

[5] 阿里翻译 https://translate.alibaba.com/

[6] 有道翻译 http://fanyi.youdao.com/

[7] 词霸翻译 http://fy.iciba.com/

[8] 搜狗翻译 http://fanyi.sogou.com/

[9] 清华大学翻译 http://101.6.5.207:3892/

[10] SYSTRAN翻译 https://translate.systran.net/translationTools/text

[11] 小牛翻译 http://fanyi.niutrans.com/

[12] 新译翻译 https://fanyi.newtranx.com/

[13] 爱特曼翻译 http://transgod.cn/opt/trans

[14] 中译语通 https://www.yeekit.com/site/translate?locale=zh

[15] 欧米翻译 http://www.alifanyi1688.com/index.html

[16] 灵云翻译

https://www.aicloud.com/dev/ability/index.html?key=mt#ability-experience

[17] 沪江翻译 http://www.hjdict.com/app/trans

[18] 海词翻译 https://fanyi.dict.cn/

[19] 柯林斯翻译 https://www.collinsdictionary.com/translator

[20] 巴比伦翻译 https://translation.babylon-software.com/

[21] Yandex(俄罗斯头号搜索引擎)翻译 https://translate.yandex.com/

[22] https://www.online-translator.com 或 https://m.online-translator.com

[23] http://translation2.paralink.com/

[24] http://www.worldlingo.com/en/microsoft/computer_translation.html

[25] https://www.free-translation.info/

[26] https://www.deepl.com/translator

[27] https://www.translate.com/

[28] http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=EN

[29] https://www.lexicool.com/translate.asp

[30] http://demo.statmt.org/

[31] https://inten.to/api-platform/ai/text/translate

[32] https://miraitranslate.com/en/trial/

[33] https://ttp.mllp.upv.es/realtime-mt.html

[34] https://en.eprevodilac.com/prevodilac-latinski-engleski

 

作者简介

 

李亮,博士毕业于广东外语外贸大学计算词典学专业,现为吉林师范大学讲师,熟谙软件开发、网站建设、APP开发、系统维护、数据库开发及信息安全等实用信息技术,主攻外语科研实证技术及其开发与培训,获聘外研社、外教社、高教社教师科研培训师,曾任多个国家级项目的技术顾问与开发者,现任一项国家社科重大、一项重点项目的首席顾问与特聘程序员;独立发表2篇CSSCI论文,在豆丁网、百度文库、优酷网等已经发布语料库语言学图文教程和视频教程超过50份,在百度网盘分享自创语料软件超过30个。



来源:微信群——英语教学与研究1群


微信扫一扫
关注该公众号

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存