查看原文
其他

【中日对译】村上春树:请把我从诺贝尔文学奖入围名单上除名


村上春樹さん ノーベル文学“代替”賞の選考辞退

村上春树   辞退“新文学奖”候选人名单


 

 相次ぐ不祥事で今年の発表が見送られたノーベル文学賞の代わりに新設された、今年限りの文学賞で最終候補だった作家の村上春樹さんが選考を辞退しました。

  受性侵丑闻的影响,瑞典文学院决定推迟今年诺贝尔文学奖的颁发。瑞典文化界相关人士随后推出“新文学奖”的奖项,以此作为替代。村上春树入围了该奖项,本人却予与了回绝。


 「ニューアカデミー文学賞」には、最終候補4人の1人として作家の村上春樹さんがノミネートされていました。スウェーデンの選考団体「ニューアカデミー」は15日、村上さんからノミネート辞退の申し入れがあったと発表しました。村上さんは「候補に選ばれたことはとても光栄だ」としたうえで、「メディアの注目を避けて執筆活動に集中したい」と表明したということです。ノーベル文学賞を巡っては、アカデミーのメンバーの夫による性的暴行の疑惑や、受賞者名の漏洩(ろうえい)が発覚するなど不祥事が相次ぎ、今年は発表が見送られていました。

  “新文学奖”奖项提名,包括村上春树在内共有4位候选人入围。“新文学奖”组织者称:村上春树本人表示很荣幸入选,但希望专心于写作,远离媒体关注,提出了退出入围名单的申请。由于瑞典文学院院士、诺贝尔文学奖的评委卡塔琳娜·弗洛斯登森的丈夫涉嫌性侵、以及泄漏获奖人员名单等丑闻相继被爆出,今年的诺贝尔文学奖推迟颁发。


日文来源:

https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/ann?a=20180916-00000015-ann-int


今日热点


视频:联普众多日本教师的夏日问候

特邀本专家推出法务、物流震撼讲座!不容错过!

【词汇辨析】“性侵”在日语中到底有几种说法?

【CATTI笔译专栏】我能想到世间最美好的事情,就是和你一起练习CATTI(1)

日本能率(中国)招聘日语翻译

【双语热点】台风”山竹"日语怎么说?

【日汉对译】范冰冰的生日又到了,她还好吗?


喜欢我们的文章就随手转发到您的朋友圈吧


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存