查看原文
其他

中日有声双语|“杠精”日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-04-14

你的身边有“杠精”出没吗?“杠精”大家耳熟能详的网络词语,"杠"是抬杠的意思,太爱抬杠就容易变成“杠精”。这个词语就是指代爱抬杠、唱反调、争辩时故意持相反意见的一类人群。

从心理角度看,“杠精”通常通过挑剔别人的缺陷来显露自身优越感,为了“杠赢你”而“杠”,几乎“蛮不讲理”。比如有人终于考过N1,在社交平台发布好消息,杠精非要说:我早考过了,你怎么现在才过。

还有的是出于对自身现实生活的不满和对他人的嫉妒,把戾气发泄在虚拟的网络空间上。比如有人在社交平台上发了自己的旅游美照,杠精非要评论一句“p的。”

面对“杠精”的抬杠式发言,你可以直接置之不理、打消他抬杠的乐趣,“杠精”日语应该怎么表达呢?今天一起来看看。

源:百度图片

源:乗りものニュース

依然「お客様は神様」か 悪質クレーマーに悩む鉄道・バス業界 特に多い5,60代

顾客还是 "上帝 "吗?铁路和公交行业被恶意投诉所困扰,尤其是来自50、60年龄层的投诉


近年はSNSを使ったカスハラも

近年来社交媒体上的顾客骚扰也增多

航空・鉄道・バス・タクシーなど、主に交通運輸や観光産業界で働く約60万人が加盟する労働組合「全日本交通運輸産業労働組合協議会」は2021年5月から8月にかけて、カスタマーハラスメント(カスハラ)の悪質クレームに関するアンケート調査を実施。その結果を11月、公表しました。

“全日本交通运输业工会理事会”拥有约60万名成员,他们的成员主要从事交通运输业和旅游观光业的工作,包括航空、铁路、公共汽车和出租车等,在2021年5月至8月期间该工会针对客户骚扰性质的恶意投诉进行了调查。11月公布了调查结果。


回答者数は2万908人。うち46.6%の組合員が、直近2年以内に利用者からカスハラの被害にあったと回答しました。3.1%の組合員に至っては、16回以上の被害にあっているという実態でした。ここではさらに、日常的に利用する鉄道・バス業界について見ていきます。

有20,908人参与了调查。其中,46.6%的工会成员表示,他们在过去两年里曾遇到过客户骚扰,其中3.1%的人曾被骚扰超过16次。我们在这里深入看看日常使用的铁路和公共汽车行业的情况。



「最も印象に残っているカスハラ行為」は「暴言」でした。次いで「何回も同じ内容を繰り返すクレーム」「威嚇・脅迫」「権威的(説教)態度」と続きます。利用者は「大声をあげる」ことが最も多く、ほかにも「攻撃的な話し方・言葉」「揚げ足取り」「人格否定」、中には暴力を振るうものも見られました。

最令人印象深刻的骚扰行为是“辱骂”。其次是“反复投诉同样的事情”、“威胁和恐吓 ”以及 “权威性(说教)态度”。投诉者中最多见的是 “大喊大叫”,其它的表现类型还有 "人身攻击”、“杠精”、“人格否定”,还有一些动用暴力。


上述文章反映了交通和旅游行业中恶意投诉和骚扰服务人员的顾客群像,其中,“揚げ足取り”这个词语可表示杠精的意思。“揚げ足取り”在辞典中的释义“抓住别人的口误和说话字眼吹毛求疵、或嘲笑别人。”

除了“揚げ足取り”,“揚げ足を取る人”也可表示“杠精”,如果描述“抬杠”的行为的话,可以说“揚げ足を取る”。

源:小学館 Domani(ドマーニ)


在此再介绍两个日本的网络词语,“空気を読めない”(不懂察言观色、不识趣)、“クソリプ”(垃圾评论、杠精评论)、有的人把“杠精”说成是“ky精”,“ky”就是来源于日语“空気を読めない”,指某人不懂得察言观色、说不合时宜的话,和“杠精”有相通之处。


“クソリプ”指“垃圾评论、杠精评论”。在社交网络上,有一些回复的内容出人意料、很煞风景或者令人想痛骂回去。


源:実用日本語表現辞典


远离杠精,保持好心情。欢迎关注我们,学习更多每日热词

消息来源:新华网、乗りものニュース、小学館 Domani(ドマーニ) 、実用日本語表現辞典

录音:永井さん
编辑:rara、可乐




まとめ

杠精:揚げ足取り(あげあしどり)、揚げ足を取る人(あげあしをとるひと

抬杠、挑毛病:揚げ足を取る(あげあしをとる

恶意投诉:悪意クレーマー(あくいクレーマー

顾客骚扰:カスハラ、カスタマーハラスメント

谩骂、辱骂:暴言(ぼうげん

你最想解锁什么类型的学习资源,欢迎踊跃给我们留言~

点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。






欢迎评论区留言!

点击学习更多热词

“倒春寒”

“云祭扫

“踩雷”

“闪婚” 

“段子”

“痛点”

"离谱"

"全民核酸"

日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。


黄金阅读时间

1.第五届人民中国杯开赛,增设公共日语组、翻译家组!

2.联普留学|留学干货分享!日本留学申请学历有要求吗?

3.日语世界杯|不负春光,“春之海”春季赛开启!

4.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第60讲:高语境文化视角下的日汉翻译

5.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新!4月资讯抢先看!

6.中日有声双语|“方舱医院”日语怎么说?

7.中日教师组合,资深口译专家带你通往中日口译之路!



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存