查看原文
其他

礼山水,寻归途 | 广东肇庆·喜来登酒店

普邦设计 普邦设计
2024-09-06


『肇庆·喜来登酒店』


项目位于广东肇庆,为中国四大名砚之首的产地,酒店作为肇庆首家国际品牌酒店,以星湖为设计灵感,山水之礼,结合现代设计,致敬繁华现世。

The project is located in Zhaoqing, Guangdong Province. It is the origin of the first of the four famous inkstones in China. As the first international brand hotel in Zhaoqing, the hotel’s design inspiration is Xinghu,conbine with mountains and rivers and modern design to salute modern prosperity.


初入酒店,砚水迎宾皆是客,重绎端砚,时间与空间的链接,旧物焕新生。汩汩水面,层层跌水泛起阵阵涟漪,静中有动,奏响迎宾交响曲。

When entering the hotel for the first time, the inkstone water welcomes guests. When re-enacting the inkstone, the link between time and space makes the old things rejuvenate. The gurgling water, the falling water layer by layer makes ripples, the movement and the static are appropriate, playing the welcome symphony.



酒店后园,听水声潺潺,坐看庭前花开花落,赏树影花态,漫观天外云卷云舒。暮至,山水之间宁静安谧,镜湖浩渺,趣闻蝉鸣,仿若身临画卷。

In the back garden of the hotel, listen to the sound of the water, sit in front of the court, watch the flowers bloom and fall, appreciate the shadow of the trees and the flowers, and watch the clouds outside the sky. At dusk, the landscape is quiet and tranquil, the mirror lake is silent, and hear the cicadas sound, like a painting scroll.


漫步于绿色之上,绿荫照水,层级草阶,是山脉的延续,远山含黛,这是一次山水对话。

Walking on the green, the green shade shines on the water, and the grass steps are the continuation of the mountains. The distant mountains like girl’s Dai eyebrow. This is a dialogue between mountains and rivers. 



阳光与草坪同在,因为人而赋予了不同的意义,可户外露营,亦可举办盛大活动。

The co-existence of the sun and the lawn , and they have different meanings because of people. They can camp outdoors , hold grand activities and so on.



何为山的延续?

随着高差律动创造屋顶花园,映入眼帘是那满眼的绿,每个客房均可见“山”,目及近处,苍翠蔚然;目及远处,宏伟大气。

What is the continuation of the mountain?

With the rhythm of the height difference, the roof garden is created. The green is everywhere. Every guest room can see the "mountain". Seeing nearby place , grow into an exuberant forest ; In the distant place look at the grand atmosphere.


室内设计融合岭南文化的古朴精巧与现代主义的简洁精致,影响着户外整体氛围营造。静坐窗边,感受山水宁静,寻一片怡然归途。

The interior design combines the exquisite of Lingnan culture with the simplicity and delicacy of modernism, which affects the overall outdoor atmosphere. Sitting quietly by the window, feel the tranquility of the landscape, and find a pleasant homeward journey.






  项目档案

项目名称:肇庆喜来登酒店

项目地点:广东省肇庆市

项目规模:45000㎡

建设单位:肇庆奥体商业广场投资管理有限公司

建筑设计:广东省建筑设计研究院有限公司ADG(机场研究院)——郭胜、陈超敏、刘德华、陈伟根、韦锡艳

景观设计:普邦设计

施工单位:肇庆市肇德丰园林绿化工程有限公司

设计/竣工时间:2017年/2021年


撰文 / 普邦设计

摄影 / 虫二影像

©版权所有,未经授权请勿转载,转载请留言获取授权




— 相关推荐 —




继续滑动看下一个
普邦设计
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存