查看原文
文学

俄汉对照长篇小说《说出上帝之名》在莫斯科出版

野鬼DIABLO 国际诗歌翻译研究中心 2023-09-21

 俄汉对照长篇小说《说出上帝之名》在莫斯科出版


本刊Moscow讯  俄罗斯当代著名女作家、诗人、翻译家Савицкая Светлана Васильевна(萨维茨卡娅•斯维特拉娜•瓦西里耶芙娜)博士的俄汉对照长篇小说《НАЗОВИ ИМЯ БОГА》(《说出上帝之名》),已于2023年6月由Академии Жуков ского(朱可夫学院出版社)在莫斯科出版、发行。

书前有作者黑白照片和小传、译者黑白照片和小传,封底置有作者新获得的奖项和关于小说第三部分的出版消息,以及批评家、占星家П. П. Глоба对其小说的评介摘要:萨维茨卡娅•斯维特拉娜的作品,被称之为魔幻现实主义。她的科幻式的小说,对于“真相”给人一种真实存在的感觉。生动的文学语言所描绘的精神图景,更像是占星术预测、历史和哲学的发现。

全书分为两大部分:Часть 1. СВЕТИК第一部分:光(斯维提克)、Часть 2. МАМА第二部分:妈妈,共计二十六章,八万多字,汉译者系中国诗人、《国际诗歌翻译》季刊总编张智博士,大32K,264页,精装本,印制豪华,颇具文本价值和珍藏价值。

       国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)

      混语版《国际诗歌翻译》杂志社



附录:

第一部分:光(斯维提克)


能否把时间压缩成一部小说、一个故事,、

多少行?可以压缩爱情吗?

让她像不眠之夜浓浓的煤尘那样

以天才的意志

在爱人的掌心

闪耀钻石的光芒?



第一章  软木塞


半雾——半雪——半雨——半毛毛雨,从汽车轮子下打到挡风玻璃上——而不是你的脸上。但眼睛周围的皱纹每次都在抽搐,突然间……突然间,他们来不及保护灵魂不受灰蒙蒙的莫斯科环路的伤害。雨刮器拼力刮刷着油性悬浮液。

夜幕降临,夜幕降临。令人担忧的是油箱的燃油油位太低。前方交通堵塞,首先是脚踏板发出信号。片刻之后,斯维托斯拉夫也注意到前面几辆车刹车灯那地狱般的眼睛。你必须放慢速度。内心充满了愤怒。

“我在地狱里,”一个念头在侧灯里面亮了起来,因为那里有很多红灯。太多了。然后它们就会交织成一团不祥的闪烁的光环。

在道路的黑色空间中,他们的移动越来越慢。第一个已经翘了。下一个还没有看到,但他们必须放慢速度。再慢点。然而。停!软木塞。

好吧,又一条生命被道路吞噬了。

“你能载我一程吗?老板。”右门打开,旅行者往里看。他是从哪里来的?没穿保暖的冬衣。

没有得到允许,陌生人就跳进了乘客座位上的黑羊毛堆。他的灰色西装上的褶皱,在广告的映照下闪着光亮。

“我送你一程……怎么能……”斯维托斯拉夫抱怨道,认为这意外是理所当然的,“你看到了吗?我们都停着。”

他摆弄着收音机的轮子。

“没有人能想象今天有这么大的雪,”它开始轻快地播放着,“根据天气预报,预计下周会有部分多云和局部间歇性降雨。但今天下午,降雨量超过了20毫米,几乎是每月正常水平的一半。莫斯科的交通堵塞已形成全长896公里。公共交通工具受到限制……”

“是因为我们,”陌生人打断了无线电广播。

“什么意思?”斯维托斯拉夫搞不明白,压低了扩音器的声音。

“你会明白的。你要我把软木塞拧开吗?”

斯维托斯拉夫笑道:

“加速,”简直不敢置信,为了节省汽油,他关掉了发动机。

希望尽快赶到加油站。数以千计的同款汽车密密麻麻地停在高速公路的内环,有的听天由命,有的安静下来,有的引擎轰鸣,随时准备开动。

“是的,这很简单,”陌生人说,并没有因为斯维托斯拉夫的疑惑而感到一丝尴尬,并开始以某种奇怪的方式操纵他的双手。

“一个神秘主义者,”车主甚至转过头去,以便把这个快乐的家伙看清楚。

而且他已经开始工作了。他那双明亮而年轻的眼睛,在半明半暗中闪烁着光芒,突然间,冲到了充满了红色灯光的可见空间。他挺直了腰。他仿佛用右手开始将气团引向莫斯科中心。他用左手在给一个人打电话。他在指挥?还是在炫耀?他看起来不像一个疯子……是吗?

他大概四五十岁。偏瘦。单薄。皮肤晒得黝黑,几乎没有皱纹。灰白的头发有些凌乱,但它的后脑勺上摆出一股相当顺滑和漂亮的波浪状。他的长相,最不同寻常的地方是他的眉毛!对于一个正常人来说太长了,触角向不同的方向伸出,灰色的眉毛重复着他的注视方向,似乎在强化他的意志。

“a型。”斯维托斯拉夫下了结论,突然傻眼了,注意到前方的光柱突然开始转向。首先,他们几乎看不到跑道,然后却越来越自信地向前移动。

陌生人得意洋洋地看着司机,不再抽动手臂,自我介绍道:

“尤里·弗谢沃洛多维奇,”他的天线眉毛被猫一样的微笑姿势所取代。

“太长?也许是吧,只是尤里?”斯维托斯拉夫咧嘴一笑。他只是被他所看到的解除了戒备。

“不是。你可以是‘你’,但必须是父名。”

“好吧,尤尔维迪奇,所以尤尔维迪奇。我们要加油吗?你不介意?”司机转向加油站,伸出手来。“斯拉瓦!”

“快点,斯拉维克,快点,我撑不了多久!”快速而干涩地握着尤尔维迪奇的手。

司机顺从了。他赶紧付了钱。当他们重新开始时,他问道:

“你要去哪儿?”

“到三座高塔。我欠你什么吗?”

“而我对你呢?”斯维托斯拉夫哼了一声,“那为什么雪落在我们身上呢?请问?”

“我怎么跟你解释?你不会明白的。”

男人惊讶的扬起了眉毛。他怎么会不明白?因为愤怒差点撞上一辆福特汽车的保险杠。

“人们所有的麻烦和不幸的第一因素是失去了他的本性,人类——宇宙自我存在的信仰已经消失。显然,这个世界的法则似乎反映了一个更微妙、更早、更智能的世界的存在。而且,奇怪的是,现在这个难以想象的遥远世界对我们的存在表现出了兴趣,因为我们文明的消亡并非宇宙的计划。”

“是的,太空的生命是什么?只是一场普通的交通事故。汽车太多,道路太少。堵塞的时间并不长,”司机马上催促,不过,一旦你意识到在他旁边不是一个简单的人,“你最好解释一下交通堵塞为什么消失了,为什么会突然下雪了。”

“多么不耐烦……忘了你叫什么名字?”尤尔维迪奇皱着眉头问道。

司机冷笑一声。

“我的名字叫斯维托斯拉夫。”

“斯维亚托斯拉夫?”

“不是斯维亚托斯拉夫,而是斯维托斯拉夫。我妈妈就是这么叫的。”

“你要爱你妈妈。”

“那当然。”

“我只是忘了你喜欢我,”尤尔维迪奇不满的撅起了嘴。

“你怎么知道的?”

“出去!就是这儿,我们到了”陌生人想出去,在雪道上走一走。

“你说的塔楼到了……”

“哦,是的。”

但他没有出来。

旅客们都很安静。几乎听不到收音机的声音,突然,一只看不见的手在转动轮子:

“在过去的两个世纪里,地球上发生的自然灾害的数量和严重程度前所未有。危机遍布各大洲和人类活动的所有重要领域。特别令人担忧的是:不利气候过程的强度增加;地球危险的物理活动增加,包括地震、火山、重力和地球动力学;大气和海洋环境中强烈风暴过程的频率意外上升;太阳活动、温度、地下水位、大洪水地区不可预测的波动;一些地区的降雨强度危险增加,而另一些地区则持续出现干旱。与此同时,还观察到随之而来的自然灾害与之同步发生:国际和地区金融和经济环境以及世界贸易量的危险和意外的波动;令人震惊的地区冲突爆发、恐怖活动的强度上升以及地缘政治决策不充分的概率增加;危险的流行病、精神疾病和社会过程……”

雨刮有节奏地清洁着玻璃。收音机切换到音乐。没有共同话题可谈。

“我们到了,”客人在三座塔楼旁打破了沉默,急躁地打开车门,随意翻过他的肩膀,“谢谢,再见。”

斯维托斯拉夫再一次陷入了交通拥堵。



双语对照《世界诗人书库》最新征稿启事

混语版《国际诗歌翻译》季刊稿约

中英对照《帝国诗丛》征稿启事

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存