查看原文
其他

特定严重失信人:霸座拘留452人

央视 源点credit 2020-02-07


针对“霸座”“霸铺”等社会关注的热点问题,全国铁路公安机关集中整治“霸座”“阻挡车门”“强行进站”等扰乱站车秩序问题,共查处各类违法扰序行为2856起,452人因“霸座”等行为被行政拘留。

“霸座男”引全民关注

2018年8月21日,从济南开往北京的高铁上,一名男乘客不肯对号入座,抢占女乘客的座位,声称“我站不起来”,列车长和乘警劝说无果的视频引发关注。网友看到视频后,纷纷指责该乘客为“座霸”,谴责这种无理取闹的不文明乘车行为,也有网友呼吁针对不文明乘车的乘客建立黑名单。

2018年9月3日,“霸座男”孙某被限制乘坐所有火车席,公示7个工作日无异议开始执行。据相关规定,孙某将被限购车票180天。

“霸座男”还没凉,“霸座女”又火了

高铁霸座男的事件尚未远去,又来了高铁霸座女。2018年9月19日在上午永州开往深圳北的G6078列车上,一名女乘客上车后未按照车票上的座位落座,执意坐在靠窗的邻座位置。被占座的乘客投诉后,列车安全员与该女子反复沟通,她就是不肯让座。最终,原乘客被迫换到别的位置。

之后,国家公共信用信息中心在2018年10月1日发布了10月份新增失信联合惩戒对象公示。“霸座姐”周某某被列入黑名单,将限制限制乘坐所有火车席别。

你没教养的样子,真丑

2018年12月1日,G170次列车上,一名醉酒妇女强行霸占他人的座位,并辱骂工作人员及其他旅客。随后,北京铁路公安局立即与上海铁路公安局联系协调,共同妥善处置。南京铁路公安处在南京南站将该妇女带下车,依法对其予以行政拘留7日处罚,并通报铁路征信系统。

2018年12月8日,由武昌开往上海南的Z25次列车上,又出现一名“霸铺”男子,该男子到站后,霸在卧铺车厢拒不下车,也拒绝补票,且态度恶劣。

2018年12月14日,在K7426次列车上,一名妇女持有4号车厢车票,却强行霸占3号车厢三个座位,导致3名旅客无法就座。经列车长、乘警劝说教育,该妇女仍拒不让座。随后,吉林铁路公安处乘警将其强制带离座位。这名霸座女子被处以行政拘留5日处罚。

遇到霸座怎么办?

如果下次遇到类似的情况,乘客应该先找乘务员或列车长,解决无果后继续找乘警解决,向警察投诉求助,最后如果仍无法解决,可以通过正当途径诉诸法律,让法院裁决。

根据《治安管理处罚法》规定,扰乱公共汽车、电车、火车、船舶、航空器或者其他公共交通工具上的秩序的,应处警告或者二百元以下罚款,情节较重的,处五日以上十日以下拘留,可以并处五百元以下罚款。

春运将至,请文明乘车

铁路公安局近期组织治安、法制等部门制定出台了《旅客列车常见警情处置指引》,从现场处置要求、基本流程、注意事项等进行明确,下发到18个铁路公安局,为规范列车警情处置工作提供指导。同时组织民警走进车站、车厢,通过列车广播、发放资料等形式,宣传相关法律法规,增强广大旅客的法律意识和安全意识。

奉送彩蛋

一起来学习下“霸座”的英语表达:


之前有关“霸座”的报道:


A man who took a woman's seat on a bullet train and refused to leave has been banned from rail travel for an unspecified period of time, China Railway Jinan Group said on Friday.Railway police also fined him 200 yuan ($29), according to the group.

周五,济南铁路局终于“动手”了,对动车“霸座”男子实施处罚,包括一定时间内不得乘坐铁路客车和处以治安罚款200元。


bullet train 动车


在这里,“霸座男”用“A man who took a woman's seat on a bullet train and refused to leave ”这句话来解释说明,那么有没有更简单一点的说法呢?


1. SeatHog


英文释义:a selfish or clueless individual who deprives another individual of any reasonable or unimpeded opportunity to sit down.


在这个短语中,“hog”等同于“greedy person”,表示“自私,贪婪的人或邋遢的人”,所以“SeatHog”就可以用来表达“霸座(的人)”


这个短语所说的“霸座”包括下面几种行为:


1. Putting your shit on the seat next  to you.

2. Lying Down or Sleeping on Multiple Seats – No explanation needed.

3. Not Offering Your Seat to Clearly Pregnant Women 

4. Needing to be Asked to Move


2. commandeer


《纽约时报》相关报道:


Tim Nickerson has learned just how aggressive the commandeering of seats can be. When he boarded a small commuter jet, he saw a woman in his spot — a window seat with no aisle seat next to it. 


这个短语中的“commandeer”,等同于“take possession of ”,表示“霸占,强取”,如果想要表达“霸座”,就可以说“commandeer someone’s seat”或者“the commandeering of seats”


He decides to commandeer their room.

他决定强占他们的屋子。


其他相关表达:


constitute unlawful behaviour

构成违法行为


disturb public/social order

扰乱公共/社会秩序


disturb the peace; disturb the public order

扰乱治安




支持源点,您可以通过以下方式:

1.像林钧跃老师一样成为源点的功勋作者。

2.和大家分享一手、最新的业内消息。

3.积极参与源点组织的线上活动。

4.向您的朋友推荐订阅源点,转帖源点的干货文章到朋友圈,点“好看”。

5.心情好的时候顺手点点广告。

正是您的支持,让我们有前行的动力,么么哒。



☞ 记录信用中国 

点击阅读源点3年☝推文总目录


推 荐 阅 读


2019新年致辞:信用有你

2019社会信用十大展望

连维良:创造性地做好新形势下的社会信用建设工作

周民:做好社会信用体系的建设者和推动者

罗培新:遏制公权与保护私益:社会信用立法论略

王伟:论失信“黑名单”制度的法治化

2018年社会信用相关的重要文章top12

一年的信用热点都在这里!2018源点阅读总排行TOP100

重磅:解决企业“注销难”问题需要信用监管的补位


欢迎加入


(仅剩少量名额)


公益 | 有益 | 有趣

欢迎加入我们的作者队伍

与7100名读者分享见解




+ 火热进行中 +


源点新年精美台历,免费送出80本!




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存