查看原文
其他

新书 | 周绚隆《陈维崧年谱》

未曾读 2021-05-09


2021.03 .31 | No.417



《陈维崧年谱》

周绚隆 著

复旦大学出版社,2021年1月



作者简介



周绚隆,1969年出生于甘肃庆阳市。先后毕业于兰州大学、山东大学中文系古代文学专业,获博士学位。现为中华书局总编辑、编审。长期从事古代文学、文献编辑工作,业余坚持学术研究与写作,主要方向为古典文献学、元明清文学。在《文艺研究》《文史哲》《读书》等刊物发表论文五十余篇。著有《陈维崧年谱》《易代:侯岐曾和他的亲友们》等。


序(节选)


袁世硕

绚隆十余年来于人文社编辑工作之余暇,留心清代大词人陈维崧的著作及有关其人其事的文献,广泛阅览,细心爬梳剔抉,日积月累,作成一部新的《陈维崧年谱》。绚隆曾经跟我学习,他的博士学位论文就主要研究陈维崧的词,在年谱写作中亦时而有所交流商讨,文稿初成我有先读之快,也就难逃推毂之责了。
 
为名人编写年谱,逐年记出谱主一生的经历、行事、交游、著述,是为完整、深入认识、评论其人的功德、业绩、历史地位,提供出一份坚实的事实依据。按梁启超的说法,属于史学工作。为主要以文学创作而著称于当时和后世的文学家作年谱,虽然仍重在记出谱主一生的事迹,但却要侧重其文学创作的情况,记出若干重要作品的写作年月,以便于联系当时的时事和谱主的处境,理解作品的意旨、意义,中国的年谱肇始于宋人为韩愈文、杜甫诗进行编年,就是这个道理。

另一方面,文学家的一生往往是比较平淡无奇,无缘参与国事,没有做出过值得称道的事业,而关系到其人的生存状况、生命历程的事情,又往往蕴含于文学作品里,要发掘出来。文学作品里蕴含的人事,有的比确知其生卒年月,仕历、游历的具体状况,还更为重要,对了解作为文学家的谱主更有意义。

所以,为文学家编写年谱,既要尽力搜求有关的文献史料,也要研读谱主的诗文,揭示出其中蕴含的人事和谱主的心理心态,这才能够丰富、深化对谱主其人的认识。
 
绚隆作此《陈维崧年谱》,于文献资料的搜求上是很用心费力的,谱后所附“参考书目”多达千种,谱中都有所征引,便说明了这一点。

其中有的是以前研究者没有参考引用过的书,如传本极少的《亳里陈氏家乘》、以前研究者没有使用过的《迦陵词》手稿本、民国抄本《商丘县续志资料》,绚隆都假之稽考出有意义的内容。如亳里陈氏世系表的绘制,对陈维崧祖、父两代人的记述,由陈维崧的《贺新郎·弓冶弟万里省亲,三年旋里,于其归也,悲喜交集,词以赠之,并怀卫玉叔暨汉槎吴子,用赠柳敬亭原韵》词,抉出其族叔陈玉铸受南闱科场案或通海案株连而流放宁古塔的事情,就是依靠这部在陈维崧的家乡宜兴找到的书做出的。

《商丘县续志资料》等几部河南的地方志,使绚隆开拓了对陈维崧在河南漂泊生涯的考察,更有意义的是加深了对宜兴陈氏与商丘侯方域家族至为密切的关系的了解。这是已往研究者不甚关顾的事情。
 
迦陵词的刊本都是以词调为类分别编排的,许多篇什作期不明。绚隆找到了基本上以写作时间为序的《迦陵词》手稿本,这便使许多作期不明的词作的作期得以确定下来,分别系入各个年月中,有助于对词作的理解和诠释。如《水龙吟·咏杜鹃花》,载于《迦陵词全集》卷二十三,作期不明。此词在这部手稿本中载于第八册,下面紧接的一首是《夏临初·本意》,题下注:“癸丑三月十九日,用明杨孟载韵。”癸丑是康熙十二年(1673),三月十九日为明末帝崇祯忌日,玩味词之本意,是假伤春暮而抒悼明亡之哀思。《水龙吟·咏杜鹃花》下阕有云:“距料年年,每当开日,便成春暮。”词末又有评语云:“是花?是鸟?是蜀帝灵光?惝恍不可捉摸。”实则是让人“捉摸”所咏花、鸟、蜀帝个中的意思,不可停留在字面上的花、鸟及其作为典故的蜀帝上。可见此词也是寄托遥深,与作于作为明亡之重要标志的崇祯帝忌日的《夏临初·本意》所抒之情是一样的,也当为同一年的暮春所作。
 
绚隆汇集的有关陈维崧的材料非常繁富,于其自述和他人所记其行迹外,又注重从其自作诗、词、文和友人所赠答诗词文勾稽出其行事和身心状态,遂使这部年谱的内容延展得很宽,记述到的人物多达上千人,把谱主陈维崧的家世、一生经历行迹和文学创作的情况,依时序记载得空前的细致、具体,展示出了一个真实、完整的历史文化名人的一生实况。
 
……

我读《陈维崧年谱》有这种意外收获,我想别的研究清初文学的人也会从中发现有兴趣的材料。

譬如《年谱》康熙十三年(1674)目下,记载到陈维崧和杜濬同赋《贺新郎》词自嘲不善点戏,接着杜濬讲述了一位官员观演闯王攻破北京,兵部尚书某跪地迎降的戏剧,剧中的兵部尚书其实就是那位观戏的官员,弄得他好不尴尬的故事,陈维崧又赋《贺新郎》一首咏其事。此官员显然就是曾经资助李渔刊行《无声戏二集》的张缙彦,小说中有段张缙彦在闯王破北京时间自缢获救,自称“不死英雄”的情节或话头,张缙彦便被人弹劾,说他伪造历史,遂流放宁古塔。杜濬所讲的故事当是由张缙彦之事附会生发出来的。研究李渔的小说者,对此事会感到兴趣的。

再如,《年谱》记载到陈维崧与西方传教士的交往,对康熙十七年(1678)葡萄牙进贡黄狮子群臣皆有称贺一事,做了认真考证,更具有多个方面的参考价值。

2011年2月20日


后  记


2011年,这本书曾入选“国家社科基金后期资助项目”,次年由人民出版社出版。此后十年,我在工作之余,对它不断做零星的修订。其中有些问题是自己在读书的过程中发现的,有些则是经热心的朋友提醒才注意到的。
 
在本谱撰写的过程中,南京师范大学的陆林教授、浙江师范大学的李圣华教授和北京大学的张剑教授,都曾提供过无私的帮助。该书出版后,李圣华教授和中国社会科学院文学研究所副研究员张晖先生、贵州师范大学张明强博士等,曾撰文推荐过。对此,我是不能忘怀的。
 
以陈维崧作研究对象,是在山东大学读博士时,业师袁世硕先生帮我确定的。我用以《陈维崧与迦陵词研究》为题的论文答辩毕业后,相关研究一直没有停止。这个年谱撰成以后,袁先生虽然年事已高,却不辞辛苦地通读了全稿,并用心给它写了序言。这份恩情,永远让我感到很温暖。
 
复旦大学出版社要出版一套“江南历史名人年谱丛刊”,承蒙胡春丽编审不弃,经她热情推荐,决定将本书收入其中,我非常感激。为了与丛书的体例一致,这次重版时,删去了第一版开头的《陈维崧传论》和末尾的四个附录——这些都是我博士论文的内容。胡春丽做事专业严谨,在审读稿件的过程中,就有些问题与我反复交流,纠正了我的一些疏误。中国社会科学院文学研究所的陈才智研究员,则不惜耽误自己的时间,帮我订正了几个人物的生卒年和字号问题。对此,我一并表示诚挚的感谢。
 
新的材料还会不断出现,修订工作并不能就此画上句号。书中的错误一定很难避免,敬请读者们批评。
 
周绚隆
2020年9月7日


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存