查看原文
其他

名僧传奇知多少?欢迎围观新专题


你知道吗?

古代的僧人也行医

《千金翼方》里就有僧侣提供的方子

……


知道知道,前不久这里发推文介绍过沙门黄散。(点击阅读


你知道吗?

有的僧人曾经还是外交使者

凭借对佛教经典义理的深刻了解

化干戈为玉帛

……


哇!这是哪位祖师爷这么厉害!



传说,在汉朝永平年间,汉明帝夜晚做了一个梦,梦中有金人飞空而来,于是召集群臣解梦。大臣中有一位博学多闻的人,他说这是西域的神,称为“佛”。汉明帝认为,这位大臣说的有道理,于是派遣蔡愔、秦景等人前往西域寻访佛法。


 ■  外交奇才摄摩腾


汉朝大臣在西域遇到了天竺僧人摄摩腾。据梁代僧慧皎的《高僧传》记载,摄摩腾游走在天竺周围的小国中讲《金光明经》。当有别国来犯时,摄摩腾便当起“外交使者”,运用《金光明经》中的经义,在双方之间进行调解工作,也不知道他是怎么做到的,说着说着,两个国家就不打仗了……两国和好,两地百姓安居乐业,摄摩腾名声远扬。


敦煌写经中的《金光明经》残卷


摄摩腾了解各地风俗,也善于快速融入新的文化氛围。汉朝来的大臣邀请摄摩腾前往洛阳,他欣然起行。和摄摩腾一道同行至洛阳的,还有竺法兰。竺法兰自称读经破万卷,是天竺学者的老师,相当于今天的大学讲师。


 ■  没有信众的精舍生活


天竺僧人来到洛阳以后,汉明帝在城西门外建立精舍给他们居住。那里就是后来的白马寺。


白马驮经图(局部)


佛法初来汉地的时候,没有归信的人。因为没有信众,摄摩腾和竺法兰也无法向之前一样为众讲经了,于是二人便埋头经案,开启了译经模式。这二人的感觉有点像大学老师,新学期开了一门课,结果没有学生来上课,那就回实验室继续做课题研究吧。


在汉地生活的这些年里,摄摩腾翻译了《四十二章经》一卷,竺法兰对汉语更加精进,他翻译了《十地断结》《佛本生》《法海藏》《佛本行》《四十二章经》五部经书。不过,这些经书在后来的战乱中消毁了大部分,流传后世的仅有《四十二章经》两千言。


唐怀素书《四十二章经》


 ■  语言天才安世高


那时候的洛阳城,信众虽少,却有多位名僧陆续前来。这一时期的僧侣多来自西方,翻译经典是他们在汉地弘法的重要活动。安世高也是其中之一。


安世高名叫安清,世高是他的字,原本是中亚古国安息国的太子,自小有孝名,父亲死后继承王位。登王后不久,将王位禅让于叔叔,自己出家为僧,游历中国。因为他曾经的王室身份,也被人尊称为安侯。因此,他翻译的《十二因缘》,被称为“安侯口解”。



安世高自小好学,是个不折不扣的外语天才。他从小学习多国典籍,这说明安世高从小就熟悉多国语言,不仅如此,他以能够听懂鸟兽语言而闻名西域。慧皎在《高僧传》中记载,有一天,安世高行走在路上,看见群燕飞过,听到燕子说有送人要来食物,便对同伴如此转述,一会果然有人送来了。


凭借着这样的语言天赋,安世高在中国翻译了丰富的经书。据文献记载,安世高在汉桓帝建和二年到汉灵帝建宁中期二十多年里,译出了经书三十余部。数量之多,质量之高,号称群译之首。



历代名僧的传奇故事,丰富多彩

有鉴于此,上海玉佛禅寺

在微信公众号上

定了一个“小目标”

从今日起在佛教文化专栏下

开设“高僧传奇”专题

根据历代《高僧传》记载

为你讲述

历代名僧的传奇故事

欢迎围观!



编辑 |  传逍

图片 |  网络

责编 |  明月


点击“阅读原文”,佛前供盏智慧灯,祈愿开智增慧!

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存