1968年,川端康成(1899—1972)获诺贝尔文学奖。在颁奖典礼上,川端康成作了题为“我在美丽的日本”的著名演说,介绍了代表“日本的美”的各个名人和各种事物,并用一句古诗“雪月花のとき、最も友を思う”(雪月花时最怀友),来概括和表达“日本的美”的精髓和核心。但让人震撼的是,他这句用来概括和表达“日本的美”的古诗,却恰恰来自中国唐朝诗人白居易的诗歌——“雪月花时最忆君”(《寄殷协律》)!这其中蕴含了怎样的中日文化交流的信息和密码?本文予以了详细的解读。
本文节选原载2011年11月1日《文汇报》“笔会”版;全文收入作者《东亚古典学论考》,作为“复旦中文学术丛刊”之一种,2021年9月由复旦大学出版社出版。