查看原文
其他

中国音乐剧之光李盾#微光联合行动

一起HuanXin 2023-03-14

The following article is from 怡成文创 Author 宇哥





艺术家们对李盾老师的评价

历史上,有三个人让我感动。一个是竹林七贤中的刘伶,一个是隋代大音乐家万宝常,一个是中唐诗人李贺。为什么呢?因为他们的“真”。刘伶是真的为酒而生,并不在乎别人怎么看他;万宝常是真的为音乐而生,音乐之外的一切事情都与他无关;李贺是真的为诗而生,他的母亲说他作诗是要把心呕出来才算完。

李盾就是这一类人,他真的是为音乐剧而生。三宝说,李盾要是正常就不正常了。正是从“真”的层面,说出了他对音乐剧痴迷的常态。为音乐剧而歌哭,为音乐剧而疯魔。


——周岭

著名文化学者,红学家,剧作家,1987版《红楼梦》编剧。






李盾,中国著名音乐剧制作人,中国文化创意产业领军人物,卓越艺术家,曾获韩国大邱国际音乐剧节“杰出贡献奖”。上海视觉艺术学院教授,兼任北京舞蹈学院、上海戏剧学院、韩国首尔艺术大学等多所国内外著名艺术院校的客座教授。李盾辗转欧美考察、钻研西方现代音乐剧,三十年来致力于中国原创音乐剧产业的建立、健全和发展。

代表作品:《白蛇传》、《西施》、《蝶》、《爱上邓丽君》、《妈妈再爱我一次》、《啊!鼓岭》、《酒干倘卖无》、《重生》、《飞天》、《星火》、《熊猫》。

著作:《破茧成蝶:李盾和他的音乐剧世界》(2021年8月出版)


李盾的母亲是上海人,母亲舞跳得很好,没事就教他跳舞。学院派出身的李盾面对这一切非常新鲜,有一次两人还在锦江俱乐部跳探戈,海派文化在李盾的心里种下了审美的种子。

1988年,他在英国学现代舞,偶然间在伦敦西区看了音乐剧《猫》和《悲惨世界》,一下子就着了迷。“我意识到自己之前所学、所栽培的都是枝枝叶叶,而音乐剧是一棵大树,就此我找到了人生的新方向:要做音乐剧。”在他看来,音乐剧是每分每秒都要能抓住观众的表演。他想能不能尝试用这种现场表演形式,讲述自己的故事呢?

叛逆的他逃离了东方歌舞团的稳定工作,南下深圳。当时艺术团的工资微薄,他便和朋友搭档炒更,也就是到歌舞厅去演出,审美也开始悄然转变:从高雅走向草根,再从草根回归高雅。那段时间里选音乐、剪辑音乐、裁剪服装、告诉裁缝怎么做以及用什么色彩做衣服、选节目、优化节目、把世界名曲改编成现代音乐、根据流行歌曲编歌伴舞,他很享受地投入到这些锻炼中。回想起来,那段“野生”发展的日子磨练了制作音乐剧所必需的素质。


从1988年对音乐剧“动心”开始,9年时间里,他一有机会就带着团队的演员、乐队、舞蹈编导满世界跑,到百老汇、伦敦西区、巴黎等地看演出,研究那些作品为什么能够直指人心。有了这些准备,在1997年才等到“天时、地利、人和”的机会,开始了自己的东方音乐剧初试验《白蛇传》。



真的有可能打动人,

但假的一定打动不了人。

当时他一心想做东方的音乐剧,因此就要借助中国古典作品中的经典故事,他认为《白蛇传》有意思,行当齐全,有神话色彩,也有民间基础。他将唱跳表演和戏剧结合,将东西方文化融合,比如用中国的古典舞、民族舞、现代舞进行融合,又比如在编曲上把西方的东西民族化后造出些新的东西。整个创作过程很辛苦,但也很好玩。《白蛇传》在深圳一演就是1200场。当时有人看了60多遍,连剧场服务员都会唱里面的旋律了。到现在为止,那个旋律还经常在脑海中完整地出现。说实话,琢磨了多年以后的第一次绽放,往往是最纯粹、最真诚的表达,也是最珍贵的。


李盾与三宝


艺术是给全人类的,

用音乐剧讲述中国故事。

在《白蛇传》首演当晚的庆功宴上,李盾对他的搭档、音乐人三宝说,自己又有了一个创意,“蝶,butterfly”。三宝说:“这个厉害!”这次一拍即合,让团队在《白蛇传》刚开演的时候,就已经在酝酿音乐剧《蝶》。

在巴黎开《蝶》的创作会议时,一位中国的主创人员说:“我们要做一个东方的音乐剧。”这句话触怒了总导演吉勒·马呜,他是《巴黎圣母院》和太阳马戏团的导演。吉勒说:“我做了半辈子戏剧,我都是站在世界中心讲故事,我不分东南西北的,你说要做一个东方的剧,我听不懂,因为我们的作品是给全人类的。”

2008年,《蝶》受韩国第二届大邱国际音乐剧节之邀,前往韩国演出,首演那天,李盾非常紧张,默默在一楼找了个角落,躲了起来。第二幕演到一半,他就听到台下哭声一片。整场演出结束,好几秒钟时间里,全场鸦雀无声。突然间,观众起立了,爆发出热烈的掌声。《蝶》获得了获第二届韩国大邱国际音乐剧节组委会最高奖项“DIMF特别大奖”,来自18个国家的制作人一一跟他拥抱、交流。那一刻,他知道,十年化茧的《蝶》不仅感动了中国观众,也将中国原创音乐剧带到了世界,将中国故事带给了世界。


CCTV2幕后-音乐剧《蝶》专访


近几年,国内音乐剧演出火爆,但大多都是西方故事或者版权在国外的作品,原创的中国故事还相对较少。而李盾的音乐剧主题则始终聚焦中国故事,在谈到他做音乐剧的初心时,他说:“音乐剧是现场娱乐的终极表现形式,很适合讲故事。我曾经被很多西方音乐剧的故事打动,因此就特别希望能用东方的审美,把中国的好故事,带到世界舞台上,让全世界的人为中国的、东方的故事流泪。”

因疫情对海外原版音乐剧演出的影响,热门影视作品IP改编作品成了国内音乐剧市场上的新风潮,尤其是在上海,小剧场音乐剧也越来越受到年轻人的喜爱。

他说,目前是国内的音乐剧发展的黄金时间窗口,市场表现出很大的潜力,尤其是在一线城市出现了大批音乐剧迷,土壤是非常好的,市场上也出现了一些不错的作品,但这还远远不够。目前要做的首先是形成良好成熟的音乐剧生态:“中国音乐剧要有大的发展,首先应该建立剧院群、创造‘有机体’,我们对剧院的概念不能停留在殿堂式剧场。”

他举例了伦敦西区和百老汇剧院集群的概念:“音乐剧是大众的,我们要吸引更多的观众走进不同的剧院,我们当然需要一批高规格、能上演大戏的剧院,但也应该拥抱那些‘小而美’的商业剧场,正是它们为原创作品提供了更多的演出机会,也为音乐剧爱好者提供了更多元的优质内容。”未来将携手各方建设一个粤港澳大湾区的“百老汇”,将音乐剧融入人们的生活方式。

尽管中国的音乐剧离成熟还有很长的路要走,但至少它正在迎来自己的时代,正如李盾所言:“中国音乐剧的时代到来了,我们拥有了一批优秀的演员、一些不错的剧场、一批有着极高素质的观众、一个良好的发展氛围,一切欣欣向荣,《破茧成蝶》不只是我的音乐剧之路,也是一批一批、一代一代中国音乐剧人的信念,我相信,于是我坚持!”




6月2日,关于李盾和他的音乐剧故事,我们线上聊!


新的一天 MV


欢迎把文章分享到朋友圈和微信群

点击下方卡片”一起HuanXin"

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存