随 行
卡 尔 · 菲 利 普 斯 / 著
非 尔 / 译
不要幻想你可以全身而退。
——奥登
序言
如果大海可以做梦,如果那时
大海正在做梦,它将
一如既往地梦到:肉身。
梦中写下的信
是这样的:原谅我——爱,蓝色。
I.所见(合唱部分)
哦,他看起来什么样子?
他有
美好的身体。
你怎么知道的?
因为
他裸着身子。
告诉我,他发出的声音。
他的身体
非常安静。
再说一遍——安静?
他正在睡觉。
你确定吗?睡觉?
是的,
在里面,非常安静。
II.凉亭
有时候,一阵微风:画布的边角
向上翻飞,里面
就有动静:一只鸟,一朵花?
你在想:如果
口渴,我只需伸手去够
那隆起的肌肤就行了,
它就在身边,我只需碰触
自己的嘴巴,它是为了花朵
才存在的,然后啜饮。
现在你可以肯定,他就是
诗篇中的一首,只会停下,
不会终结。
你在默想:
有时我就是这样一本诗集,
另一些时候,我是花朵,像这样美好,
夹在诗集中,但是
这些诗歌总是把我忘却,
我怀念自己的名字。
它们在热浪中感到
疲倦,想望黄昏到来,犹如
想望美到骨头的
信使光临。它们将为他
再次打开。他有美的双手,
带来花朵的消息。
III.品尝(合唱部分)
哦,他尝起来什么滋味?
忧郁的味道。
我的舌尖
仍然记得。
告诉我,忧郁是什么滋味。
狩猎,
不义的陷落。
这么说,你还是品尝了?
是的,我
尝过了。
你和他说话了?
我什么也说不出,
因为饥饿。
IV.内景
现在,
烛焰怒放,远离
他的手——
烛光高照,
使他的身子
变得无辜(神秘的
神秘的身子),十二倍的
闪耀,蒙受十二面镜子的
恩惠,那只飞蛾在伺候着,
一刻不停。逐个地,无序地
扑动翅翼,击打着
每一块玻璃,
就像此刻
有人在别处敲击
一扇陌生的门。
那人叩击
叩击着一片新的
国土,那是
未知的领域——
当然,他
安然无恙,可
危险的是
所有极其狂野的
花朵。
那个春天,
它们就在道路的两侧。
当他慢下来,屈身,
靠上前去,察看或
采摘一朵——似乎
他知道要说什么。
V.做梦(合唱部分)
哦,它触摸起来什么感觉?
我
梦到了一只箭。
你怎么知道他的?
梦到了他想要的。
告诉我,他渴求什么。
一只天鹅,
正在收拢翅膀。
你为什么哭泣?
我在回忆。
告说我,你记得什么。
那只天鹅
已被切割。
结语
我来了,除了不断的淹没,
什么也没有。我看到了大海——
还有肉身——随着船只飘散。
每一条船都是蓝色的,除了白色的
点缀,每一条船上
都有一个名字,我不认识,可记忆
认得这个名字。我忽略肉身,它在燃烧,
比热浪发出更大的气味,我竭力拖着
船只上岸,将它们分别摞到没有
树木的地方,点燃一堆火,开始时
没有点着——因为湿漉漉的木柴——之后
借助那阵风,烈焰高涨,似乎
大海,与肉身一起
也在焚烧。我看着所有的船只化为灰烬:
文森特与马修,最后,是写有你名字的碎末。
推荐阅读:
奥登《悼叶芝》
奥登《美术馆》
奥登《葬礼蓝调》
丸山薰《雪越下越厚》
特朗斯特罗默《黑色明信片》
希克梅特《我坐在大地上》
司各特《颂歌》
穆特朗《金字塔》
桑德堡《芝加哥》
卡尔·桑德堡《雾》
史蒂文斯《罐子轶事》
博纳富瓦《麋鹿的归宿》
勃洛克《十二个》
艾赫泰勒《他通宵达旦地畅饮美酒》
裴多菲《我愿意是急流》
裴多菲《自由与爱情》
裴多菲《我的爱情在一百个形象中》
莱奥帕尔迪《致意大利》
托马斯•格雷《墓畔哀歌》
席勒《姑娘的悲诉》
拉封丹《褡裢》
伏尔泰《致夏特莱夫人》
文章有问题?点此查看未经处理的缓存