奥里维拉诗选
奥里维拉(Carlos Oliveira)(1921-1981),主要诗作有:《旅游》(1942)、 《贫穷的毋亲》(1945).《丧失的收获》(1948)、《下地狱》(1949)、《和谐的土地》 (1950)、《民谣》(1960)、《诗集》(包括1945年至1960年期问的诗作,1962)、《关于 左边》[1968)、《微型景观》(1968)、《两种记忆之间》(1971)等。
歌
记忆的长河已昏暗和黏稠
我在漂流而悲上心头,
倘若我记得曾哭泣
也只是枉把泪流。
倘若睡梦安抚我心
心脉搏动依旧,
人已松弛,
思想便是我未曾有过的全部。
远离的灵感,在我疏忽之间
返回我的家园,
我竟不知在何诗章,
遗失了被我赞颂的良善。
躲开吧,敌意的影子,返回
你那流言蜚语的古老阴暗:
在那遗忘的故乡,
把你对我的提醒忘却一边。
(丁文林译)
雾
死亡
夭折的
村野农夫
与大地情如手足
他们是卑贱的
树叶和草芥
随风飘走
我依稀听到
远方
浓雾弥漫处
受伤的野兽们
蠢蠢欲动。
(丁文林译)
童年
梦境
高大如雪松
这需要
从远方带来
扛在肩头
为了证实
在记忆的隆冬
这启蒙的
传说:
你的香味,
就是
悲伤的柴薪。
(丁文林译)
瞬间
这字行
音节铿锵昂扬
这火焰
在沙海尽端
放出光芒
仅瞬间
这和谐
与优美近在咫尺
这诗篇
写在
风之前。
(丁文林译)
翻译家小辑:
安书祉(尼伯龙根之歌)北岛(北岛译诗精选集)戴望舒(戴望舒译诗集)梁宗岱(梁宗岱译诗集 歌德《浮士德》)徐志摩(徐志摩译诗集)查良铮(丘特切夫诗选 艾略特《荒原》 拜伦诗选 普希金抒情诗选-上 下)郭沫若(奥马尔·哈雅姆《鲁拜集》)朱湘(朱湘译诗集)倪志娟(赫芭娜诗选 莱维托芙诗选 博根诗选 朱迪斯·赖特诗选 玛丽安·摩尔诗选 丽泽穆勒诗选 丽萨·札苒诗选)方思(里尔克《时间之书》)林克(里尔克《杜伊诺哀歌》 黑塞诗选 特拉克尔诗选)绿原(里尔克《杜伊诺哀歌》)黄灿然(里尔克《杜伊诺哀歌》 巴列霍诗选 希尼诗10首 曼德尔施塔姆诗15首)屠岸(莎士比亚十四行诗 狄金森诗选)梁实秋(莎士比亚十四行诗)辜正坤(莎士比亚十四行诗)飞白(丘特切夫诗歌)朱宪生(丘特切夫诗全集)陈先元(丘特切夫抒情诗选)陈中梅(荷马史诗:奥德赛)顾正祥(荷尔德林诗选)任绪军(李立扬《玫瑰》 李立扬《在我爱你的城市》 李立扬《在我眼睛后面》 李立扬《夜之书》)葛雷(马拉美诗全集)远方(拉封丹寓言诗选)杨宪益(罗兰之歌)张秋红(兰波诗选)王以培(兰波作品全集)王家新(曼德尔施塔姆诗选)王焕生(荷马史诗:奥德赛)王道乾(兰波《地狱一季》)任典(波瓦洛《诗的艺术》)邵洵美(雪莱《解放了的普罗米修斯》)伊沙、老G(伊沙、老G译诗选 布考斯基诗选)杨植均(罗莎•奥斯兰德诗选)远洋(娜塔莎•特塞苇诗选)钱春绮(黑塞抒情诗选)钱稻孙(但丁《神曲一脔》)江枫(狄金森诗选)杨武能(歌德《迷娘曲》)蒲隆(狄金森诗选)吴钧陶、吴起仞(狄更生诗选)灵石(狄更生诗选)吴德安(希尼诗选)陈黎、张芬龄(希尼诗选)林芸(希尼诗七首)金发燊(约翰·弥尔顿《失乐园》 约翰·弥尔顿《复乐园》)刘捷(约翰·弥尔顿《失乐园》)朱维之(约翰·弥尔顿《失乐园》)赵萝蕤(艾略特《荒原》)汤永宽(艾略特《荒原》)刘文飞(曼德尔施塔姆诗30首)智量(贝壳:曼德尔施塔姆诗选)晴朗李寒(曼德尔施塔姆诗26首)杨德豫(拜伦抒情诗70首)罗念生(荷马史诗:伊利亚特 亚里士多德《修辞学》)董继平(默温诗选)戈宝权(普希金诗集)刘湛秋(普希金抒情诗选)谷羽(普希金童话诗)李以亮(弗尔克·布劳恩诗选)蓝仁哲(托马斯·哈代诗选)史春波(琳达·帕斯坦诗选)柳向阳(露易丝·格丽克诗选)桑婪(马克·斯特兰德诗选 罗伯特•弗罗斯特诗选 保罗•马吉诗选)李晖(希尔诗选)葛崇岳(蒲宁抒情诗选)