查看原文
其他

斯笃姆诗选

斯笃姆 星期一诗社 2024-01-10

斯笃姆(Theodor Storm,1817—1888)德国小说家、诗人。他写过一些洋溢着爱国热情的诗篇,也写过一些田园牧歌情调的抒情诗,描写宁静和谐的家庭生活,歌颂故乡美好的大自然,格调清新,感情真挚,意境优美,语言富于音乐性。他的杰作中篇小说《茵梦湖》(1850)最为人爱读。





海岸朦胧,海上云腾,

大海近旁有一座古城,

浓雾紧锁住城市上空,

海涛冲破无边的宁静,

城郊回荡着单调的涛声。


听不到森林沙沙细语,

也听不见五月鸟儿鸣啭;

一行行雁群啼叫不已,

双双翼影掠过长空秋夜,

岸旁蓑草不时被风掀起。


你,海边古老的城,

萦系着我万缕思情,

充满活力的青春啊,

对这块宝地一片情深,

你,海边古老的城。①

魏家国译

①本诗写于1851年。估计此时诗人流落波茨坦,远离沦陷了的故土,因此流露出一派思乡之情。




安慰①


来吧,凡是要来的!

只要你活着,都是白昼。


哪怕我走到海角天涯,

只要有你伴随,到处都是我的家。


在我面前出现你可亲的容貌,

未来,我就不再会看到阴影。


魏家国译

①此诗献给诗人的爱妻康斯坦采。




你还能想起吗?


你还能想起吗?在那春天的夜晚,

我们从窗户向花园里眺望,

在沉沉夜色中,隐约飘散着

茉莉和丁香醉人的芳香,

我们头顶着无边无际的星空,

你如此年轻,没留意流逝的时光。


空中多么宁静!海滩上

传来鹆鸟清晰的啼鸣,

我们透过高高的树梢,

把目光投向昏暗的荒原,

阳春又来到我们身边,

我们已失去可爱的家园。


深夜不眠,经常侧耳倾听,

晚风是否吹向我的故乡。

在家乡创建了家业的人,

他就不会再往异域流浪!

他的眼睛总是转向那一方,

我们高高兴兴携手往前闯。


魏家国译




乞丐恋歌


啊,我只能远立一旁,

默默注视着你的目光,

你的青春容貌令人难忘,

幸福微笑出自你的眼眶。


我一贫如洗,两眼无光,

如此贫穷怎能把你迎娶。

啊,但愿我是一位王子,

你是一位被遗弃的孤女。

魏家国译




“我的妈妈所主张”①


我的妈妈所主张,

要我另选别家郎;

从前所有心中事,

要我定要把它忘,

我自暗心伤。


怨我妈妈误了我,

一著铸成天大错,

从前本是清白身,

如今已经成罪过。

教我如何可?


纵有矜荣和欢快,

徒教换得幽怨来。

若无这段错姻缘,

纵使乞食走荒隈。

我也心甘爱!


郭沬若译

①小说《茵梦湖》插曲。




翻译家专辑:

戴望舒戴望舒译诗集

梁宗岱梁宗岱译诗集 歌德《浮士德》

徐志摩徐志摩译诗集

查良铮丘特切夫诗选

北岛北岛译诗精选集

郭沫若奥马尔·哈雅姆《鲁拜集》

倪志娟赫芭娜诗选 莱维托芙诗选 博根诗选 朱迪斯·赖特诗选 玛丽安·摩尔诗选 丽泽穆勒诗选 丽萨·札苒诗选

方思里尔克《时间之书》

林克里尔克《杜伊诺哀歌》 黑塞诗选 特拉克尔诗选

绿原里尔克《杜伊诺哀歌》

黄灿然里尔克《杜伊诺哀歌》 巴列霍诗选   )

屠岸莎士比亚十四行诗

梁实秋莎士比亚十四行诗

辜正坤莎士比亚十四行诗

飞白丘特切夫诗歌

朱宪生丘特切夫诗全集

陈先元丘特切夫抒情诗选

顾正祥荷尔德林诗选

任绪军李立扬《玫瑰》 李立扬《在我爱你的城市》 李立扬《在我眼睛后面》 李立扬《夜之书》

葛雷马拉美诗全集

远方拉封丹寓言诗选

杨宪益罗兰之歌

张秋红兰波诗选

王以培兰波作品全集

王道乾兰波《地狱一季》

任典波瓦洛《诗的艺术》

邵洵美雪莱《解放了的普罗米修斯》

伊沙、老G伊沙、老G译诗选 布考斯基诗选

杨植均罗莎•奥斯兰德诗选

远洋娜塔莎•特塞苇诗选)    

钱春绮黑塞抒情诗选


推荐阅读
 《浮士德》梁宗岱译
 尼采诗选
 诺瓦利斯诗选 汉斯·萨克斯诗选
 内莉·萨克斯诗选 拉斯克·许勒诗选
 札苒诗选-倪志娟译 黑塞抒情诗选-钱春绮译
 黑塞诗选-林可译 特拉克尔诗选-林克译
 哈雅姆《鲁拜集》郭沫若译 玛丽安·摩尔诗选-倪志娟译
 丽泽穆勒诗选-倪志娟译 绿原译《里尔克诗选》读后


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

部落:https://buluo.qq.com/p/barindex.html?bid=346217

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群58987806

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存