查看原文
其他

乌兰德诗选

乌兰德 星期一诗社 2024-01-10

路德维希·乌兰德(1787-1862)德国浪漫主义诗人。他是日尔曼语文学的奠基人之一。有《诗集》(1815)等。




女店主的女儿①


三个年轻人去莱茵河彼岸,

到一位女店主那儿去住店:


“女店主,可有好啤酒和葡萄酒?

怎不见你那位美貌的闺秀?”


“啤酒和葡萄酒又清又新鲜。

我女儿,她躺在尸架上面。”


当他们走进房间一打量,

她果真躺在黑色棺柩上。


第一个揭开了姑娘的面纱,

他露出悲哀的眼光望着她。


“唉!要是你活着,从现在开始,

美丽的姑娘,我会爱上你。”


第二个重新把面纱盖上,

他转过身去,哭得泪汪汪,


“唉!你竟然躺在尸架上面!

我爱你,爱了这么好多年。”


第三个又把那面纱除掉,

吻着她苍白的嘴唇说道:


“我一向爱你,今天还爱你,

我将会永远不变地爱你。”


钱春绮译

①作于1809年。本诗已成为一首民歌,传颂人口。




春天的信念①


阵阵和风已经醒来,

日日夜夜呼呼地吹,

到处都不肯偷闲。

哦,爽适的香气,哦,新的音响!

可怜的心啊,现在别忧伤!

一切,一切都得要转变。


世界一天天会变得更美好,

变成什么样,谁也不知道,

好花儿将开个没完。

最远的深谷也百花烂漫:

可怜的心啊,现在别多烦!

一切,一切都得要转变。


钱春绮译

①作于一八一二年。曾由舒伯特、门德尔松等谱曲。




翻译家专辑:

戴望舒戴望舒译诗集

梁宗岱梁宗岱译诗集 歌德《浮士德》

徐志摩徐志摩译诗集

查良铮丘特切夫诗选

北岛北岛译诗精选集

郭沫若奥马尔·哈雅姆《鲁拜集》

倪志娟赫芭娜诗选 莱维托芙诗选 博根诗选 朱迪斯·赖特诗选 玛丽安·摩尔诗选 丽泽穆勒诗选 丽萨·札苒诗选

方思里尔克《时间之书》

林克里尔克《杜伊诺哀歌》 黑塞诗选 特拉克尔诗选

绿原里尔克《杜伊诺哀歌》

黄灿然里尔克《杜伊诺哀歌》 巴列霍诗选   )

屠岸莎士比亚十四行诗

梁实秋莎士比亚十四行诗

辜正坤莎士比亚十四行诗

飞白丘特切夫诗歌

朱宪生丘特切夫诗全集

陈先元丘特切夫抒情诗选

顾正祥荷尔德林诗选

任绪军李立扬《玫瑰》 李立扬《在我爱你的城市》 李立扬《在我眼睛后面》 李立扬《夜之书》

葛雷马拉美诗全集

远方拉封丹寓言诗选

杨宪益罗兰之歌

张秋红兰波诗选

王以培兰波作品全集

王道乾兰波《地狱一季》

任典波瓦洛《诗的艺术》

邵洵美雪莱《解放了的普罗米修斯》

伊沙、老G伊沙、老G译诗选 布考斯基诗选

杨植均罗莎•奥斯兰德诗选

远洋娜塔莎•特塞苇诗选)    

钱春绮黑塞抒情诗选


推荐阅读
 《浮士德》梁宗岱译
 尼采诗选
 诺瓦利斯诗选 汉斯·萨克斯诗选
 内莉·萨克斯诗选 拉斯克·许勒诗选
 札苒诗选-倪志娟译 黑塞抒情诗选-钱春绮译
 黑塞诗选-林可译 特拉克尔诗选-林克译
 哈雅姆《鲁拜集》郭沫若译 玛丽安·摩尔诗选-倪志娟译
 丽泽穆勒诗选-倪志娟译 绿原译《里尔克诗选》读后


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

部落:https://buluo.qq.com/p/barindex.html?bid=346217

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群58987806

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存