啊,向日葵
[英国] 布莱克
啊,向日葵!怀着对时间的厌倦
整天数着太阳的脚步,
它寻求甜蜜而金色的天边——
倦旅的旅途在那儿结束;
那儿,少年因渴望而憔悴早殇,
苍白的处女盖着雪的尸布,
都从他们坟中起来向往——
向着我的向日葵要去的国度。
飞 白 译
推荐阅读:
艾略特《空心人》
君特·格拉斯诗25首
荷尔德林《塔楼之诗》
叶芝《十字路口》
托马斯·特兰斯特罗默诗61首
马雅可夫斯基诗7首
克塞尼娅·马列尼科娃诗11首
特拉特卡岑诗4首
R·S·托马斯《秋日》
R·S·托马斯诗14首
R·S·托马斯诗10首
爱德华·托马斯诗23首
鲁勃佐夫诗5首
库兹明诗35首
克雷洛夫寓言诗6首
罗日杰斯特文斯基诗2首
《诗艺》三章
叶芝《当你老了》
惠特曼《自我之歌》
冯.唐译泰戈尔《飞鸟集》38首
约翰·贝里曼诗17首
戈梅斯·希尔诗3首
豪尔赫·纪廉诗21首
谢尔·希尔弗斯坦儿童诗21首
博尔赫斯《棋·Ⅱ》
兰波诗19首
兰波《感觉》
威廉·布莱克诗13首
卡罗尔·安·达菲诗17首
约翰·梅斯菲尔德《海之恋》
博尔赫斯诗10首
博尔赫斯《南方》
多恩诗15首
哈代诗10首
沃尔科特诗19首
约翰·德莱顿诗8首
威廉·戴夫南特诗2首
托马斯·沙德韦尔诗3首
丁尼生诗选
泰德·休斯诗37首
戴·刘易斯诗5首
本·琼森诗6首
哈菲兹诗15首
哈菲兹诗全集①
哈菲兹诗全集②
策兰《死亡赋格》
策兰《花冠》
加姆扎托夫诗4首
杰尔查文诗5首
维亚·伊万诺夫诗6首
赫列勃尼科夫诗12首
霍达谢维奇诗13首
里尔克《秋日》
勃洛克诗27首
勃留索夫诗23首
波普拉夫斯基诗19首
西蒙诺夫《等着我吧》
费特诗20首
古米廖夫诗13首
加耶夫斯基《尝试赞美这残缺的世界》
弗罗斯特诗15首
丽塔·多佛诗7首
马克·斯特兰德诗11首
马克·斯特兰德诗50首
沃伦诗19首
涅美洛夫诗13首
布罗茨基诗8首
劳伦斯诗16首
阿多尼斯《我的孤独是一座花园》
巴尔蒙特诗40首
埃雷拉诗2首
莫娜·范·杜恩诗9首
特雷西·K·史密斯诗4首
希梅内斯诗24首
辛波斯卡《万物静默如谜》
文章有问题?点此查看未经处理的缓存