◎
我们输—因为我们赢—
赌徒们—想起了这一点
又掷骰子手不停!
凡此种种都是我的旗帜。
我播种我的盛典
在五月间—
它一连串地涌现—
然后又威严地安眠—
我的圣坛一整个平原
今天。
失却—如若能复得—
错过—假使会相逢—
那样一来—盗贼抢不走—
掮客难欺蒙。
那么,我的小铁锨
你快乐地堆造小山
给雏菊,给耧斗菜
留出一些幽僻的空间—
番红花的秘密
你我都了解—
让我们柔声歌吟—
“再也没有白雪!”
对于他,由于怀着一颗红门兰的心—
六月到来,沼泽泛起粉红。
我曾有一枚金几尼—
我把它丢失在沙滩上—
尽管这点钱不足道
陆地上还有的是金镑—
但在我节俭的眼里
它的价值非凡—
所以找不到它时—
我只好坐下长叹。
我曾有一只红旅鸫—
他整天放声歌唱
但当层林尽染时,
他也飞往他乡—
时光送来别的旅鸫—
歌曲依然未改—
但我为失踪的吟游歌手
保留了那座“家宅”。
我曾有颗天上的星—
它名叫“普勒阿得”—
我一不留神,
它便游离出原辙。
纵然天空群星荟萃—
通夜星光灿烂—
但我却毫不在意—
因为都与我无干。
我的故事另有寓意—
我有一位丢失的知己—
它名叫“普勒阿得”,还有旅鸫,
以及沙滩上的几尼。
当这哀伤的小曲
和着泪水—
与远乡负心人的
目光相会—
但愿他追悔莫及
痛感理屈心亏—
让他在天底下
休想找到安慰。
有一个人所未见的清晨—
少女们出现在辽远的绿茵
把她们天使般的五月庆祝—
终日舞蹈、玩耍、做游戏,
都是些我说不上名堂的游艺—
就这样她们把节日欢度。
按照轻松的节奏在这里移动脚步
它们再不会在村巷里彳亍—
树林也不见它们出没—
这里的百鸟曾有逐日的壮举
那时候去年的捻线杆闲置
夏天的眉头紧锁。
我从未见过那样的奇观—
那样的绿茵上有那样的圆环—
还有那样宁静的阵式—
仿佛繁星在夏天的夜晚
晃动它们的玉盏—
通宵达旦狂欢不息—
人们在这神秘的绿茵场—
像你那样舞蹈—像你那样歌唱—
我邀请,每一个新鲜的五月清早。
我遥盼你神奇的钟声—
在别的幽谷向异样的黎明—
宣布我的来到!
她睡在一棵树下面—
只有我来思念。
我碰碰她的摇篮,悄然—
她认出了那脚板—
穿上她胭脂红的衣衫
看看!
我今天要带的就是这些—
这,还有我的心—
这,我的心,以及所有的田野—
还有所有广阔的草坪—
你务必数一数—如果我忘记
有人能讲的林林总总—
这,我的心,以及所有
在红花草居住的蜜蜂。
多少个这样的早晨—我们分开—
多少个这样的中午—她起来—
起初扑扑腾腾—然后稳稳当当
去好好安睡。
从未喁喁哝哝说过话—
话也不是说给我听—
她—无言是由于快乐—
我—则是痛苦无声—
直至—夜晚临近
一个人拉上窗帘—
唰!一声急促的窸窣!
这只朱顶雀飞远!
一朵雏菊今天
已经从田野里消失—
许多浅口便鞋踮起脚尖
向着天堂走去—
在红殷殷的泡沫里
渗出白天退着的潮汐—
开花—轻跳—漂流—
你可跟上帝在一起
如果我的所爱失去
哭号者的声音会对我讲—
如果我的所爱找到
根特的钟就会敲响—
如果我的所爱休息
雏菊就会将我激励。
菲利普—感到迷惑时
就想起了他的谜!
漂流!一叶小舟漂流!
而黑夜就要降临!
难道无人将一叶小舟
引向最近的城镇
水手们说—昨天—
正当暮色昏黄
一叶小舟放弃了拼搏
随波往下瞎闯。
天使们说—昨天—
正当曙光泛红
一叶小舟—苦遭浪打风卷—
重修桅杆—再扯风帆—
欢欣鼓舞—勇往直前!
我可能为你提供夏天
当夏日飞逝以后!
你的音乐依旧,当三声夜鹰
和金黄鹂—停止演奏!
为了你开花,我要跳过坟墓
把我的花儿摆满!
请把我摘下—
银莲花—
你的花儿—永远!
先生,当玫瑰停止开花,
紫罗兰已经凋谢—
当庄严飞行的蜜蜂
已经把太阳超越—
那只在这个夏日
停下来采撷的手
将会在奥伯恩—歇息—
到那时,请把我的花—接受!
如果想起就是忘记,
那我就不再记忆。
如果忘记就是想起,
我多么接近忘记。
如果思念愉快,
如果哀悼欢乐,
那些采撷了这个的手指
今天又是多么快活!
蒲 隆 译
推荐阅读:
米沃什诗集《此》17首
松本杏花俳句30首
k.塞奇达南丹诗10首
阿米亥诗8首
阿米亥诗11首
弗拉基米尔·霍朗诗3首
维斯瓦娃.希姆博尔斯卡诗3首
安妮-迈克尔诗5首
阿米亥诗25首
阿米亥诗10首
品特诗7首
洛尔娜·克罗齐诗8首
图维亚·鲁伯纳诗14首
叶莲娜·亨里霍芙娜·古罗诗10首
尤金·奥尼尔诗6首
扎加耶夫斯基诗10首
阿米亥诗歌15首
阿米亥诗33首
弗拉迪米尔·霍朗诗16首
米罗斯拉夫·霍卢布诗4首
伊希·沙切克诗4首
布劳提根《悉尼绿色大街的布鲁斯》
安妮·米开尔斯《双河湖》
安德拉德《白色上的白色》
穆罕默德·达维什诗30首
米洛斯拉夫·赫鲁伯诗14首
弗丽德里克·迈吕克诗7首
加瓦兹·加弗里诗3首
杰顿·凯尔门迪诗4首
纪伯伦《论孩子》
布罗茨基《我坐在窗前》
曼德尔施塔姆《哀歌》17首
聂鲁达《疑问集》
佩索阿诗5首
罗伯托·朱亚罗兹诗9首
本·琼森诗3首
郑浩承诗3首
查尔斯·西米克诗3首
大卫·圣约翰诗4首
托马斯·哈代诗12首
查尔斯·西米克诗14首
艾吕雅诗10首
黛博娜·艾泽诗13首
米罗斯拉夫·赫鲁伯诗3首
托马斯·默顿《沉默中》
瓦尔兹娜·莫特《访客》
达尔维什诗5首
艾吕雅诗17首
查尔斯·西米克诗18首
赫塔·穆勒诗9首
穆罕默德·达维什诗4首
苏珊娜·罗伯茨诗4首
瓦尔兹娜·摩尔特诗3首
西尔维亚·波恩《突然一击》
伊凡娜·米兰科维诗3首
索德格朗诗13首
黛博拉·艾泽诗26首
道格拉斯·邓恩诗6首
塞弗尔特诗6首
加西亚·马尔克斯诗3首
法罗赫扎德诗3首
罗伯托·胡亚罗斯诗5首
路易丝·格鲁克组诗3首
乔治.鲍威林诗12首
玛格丽特·罗斯诗10首
布尔·辛莱尔诗10首
迈克尔·翁达杰诗6首
塞弗尔特诗4首
约尔根·加斯里尔维斯基诗3首
奈兹瓦尔诗4首
瓦特·兰德《Istrovewithnone》
米沃什诗13首
萨福情诗选34首
琵雅·塔夫德鲁普诗3首
斯地格·拉尔松诗2首
西奥多·罗特克诗6首
卡特琳娜诗2首
安娜·哈尔贝里诗3首
金惠顺诗3首
罗斯玛丽·多布森诗20首
马克因·斯威特里茨基诗14首
库什涅尔诗8首
金惠顺诗6首
爱尔德里特·隆德恩诗5首
塞尔努达诗3首
约翰·厄普代克诗2首
西奥多·罗特克《插枝》
玛丽·施比斯特诗7首
曼德尔施塔姆诗6首
文章有问题?点此查看未经处理的缓存