郊外的雪
场景,冬天,
色彩,鲜明。
每根枝干都随之而粗大,
每束枝桠都随之而弯折;
每个树叉都象白色的蹼爪;
每条街道都因此而缄默:
有些飘洒道上的雪花,又摸索上升,
遇蜿蜒而降的同夥它们又回转下落。
木栅被胶粘在一起活象一堵墙,
并没有风伴这羊毛似的雪飞落。
一只麻雀钻进了树冠,
很快地就在树上站妥,
一团雪竟以其瘦弱身躯,
三番飞临袭击了它的头脸和眼窝,
并且掀翻了它,
又几乎将它埋没,
当它拂去了飞扑连打的雪团,
又在地面一枝桠上跌落。
台阶成了白色的斜坡,
坡上,怀着微弱希望,
爬上一只黑猫,大眼圆睁而羸瘦;
我们把它带进到寒舍。
牛群
圣诞前夜,十二点,
“现在它们都跪倒在地,”
一位长者说,当我们坐成一群
在炉火的余烬旁舒享安逸。
我们描绘那些温顺的生命
安居在它们的稻草棚里,
我们当中没有谁产生怀疑
它们当时正跪在那里。
如此美妙的幻想实在少见
在这些年里!可,我感觉,
假若有人在圣诞前夜提议,
“来呀,去看牛群正跪着呢,
在我们童年熟知常去的
那峡谷小溪边寂静的农场里,”
我定会以真切之情
在昏暗中与他同去。
金 舟 译
推荐阅读:
柯尔律治诗选
爱伦·坡诗14首
阿伦茨诗9首
耶可布森诗3首
阿斯内克《呼声》
易卜生《索尔薇格之歌》
普希金诗12首
保罗·穆尔顿诗13首
弗尔克·布劳恩诗11首
戈特弗里德·贝恩诗29首
波波夫斯基诗5首
豪格诗9首
林德纳诗5首
里斯·安德森《致心灵》
埃弥尔·伯依松《晚年》
惠特曼《草叶集》1
惠特曼《草叶集》2
惠特曼《草叶集》3
翁加雷蒂诗11首
梅热拉伊蒂斯诗13首
亚·达·托迪《欢乐的心声》
兰斯敦·休斯诗7首
梅里尼诗4首
萨巴诗22首
斯卡马卡诗5首
塞雷尼诗4首
塔索诗3首
石川啄木《可悲的玩具》
洛尔迦诗26首
夸西莫多诗19首
帕斯科里诗3首
帕韦塞诗3首
彼特拉克诗6首
普利埃泽《甜蜜而惹人爱的脸儿》
莱蒙托夫诗36首
屠格涅夫诗28首
连蒂尼《奇妙的爱情》
莱奥帕尔迪诗5首
比亚乔·马林诗3首
米开朗琪罗诗8首
蒙塔莱诗12首
薄伽丘《悼念彼特拉克》
迪诺·坎帕纳诗3首
卡尔杜齐诗7首
维多丽亚·科隆娜《无题》
加百列·邓南遮诗3首
斯泰纳尔诗8首
容·乌尔·沃尔诗5首
斯蒂芬斯诗2首
但丁《神曲一脔》
尼伯龙根之歌
布拉吉诗3首
西格福斯·达达松诗4首
古德蒙兹多蒂尔诗2首
斯诺里·夏扎逊诗2首
文章有问题?点此查看未经处理的缓存